-osobennosti-obogascheniya-slovarnogo-zapasa-mladshih-shkolnikov-v-usloviyah-novyh-obrazovatelnyh-sta-osobennosti-obogascheniya-slovarnogo-zapasa-mladshih-shkolnikov-v-usloviyah-novyh-obrazovatelnyh-sta СЛОВАРИ НОВЫХ СЛОВ это

СЛОВАРИ НОВЫХ СЛОВ

Найдено 1 определение
СЛОВАРИ НОВЫХ СЛОВ
словари, которые фиксируют не вообще лексику языка, а слова новые, только что появившиеся, иногда «сиюминутные». Такие лексикографические издания помогают видеть словарный состав языка в динамике, в развитии, делать определённые выводы относительно тех разрядов слов, которые обогащаются неологизмами особенно активно, и тех, где процесс обновления не столь заметен.
В С.н.с. обычно фиксируются несколько типов неологизмов:
1) словообразовательные (напр., для 60-х гг. прошлого века это были такие слова, как прилуниться — по аналогии с приземлиться, для 80-х — такие слова, как перестройщик — от весьма популярного в эти годы слова перестройка; в связи с внедрением в быт новых технических средств, в частности, компьютеров, ксероксов и т.п., появились такие неологизмы, как распечатка, отксерить, сканировать), в т.ч. аббревиатуры (напр., ОМОН, бомж, СПИД);
2) заимствованные из других языков (напр., из англ.: бренд, имидж, компьютер, шоу и мн.др.);
3) входящие в общий оборот из специальных сфер общения, из научной или технической терминологии, из жаргонов и просторечия (напр., кислотный, радиофобия, этажность, шунтирование, беспредел);
4) семантические — т.е. новые значения уже существующих в языке слов (напр., крутой в значении ‘решительный, производящий сильное впечатление на окружающих своими манерами и поступками’, афганец в значении ‘военнослужащий, участвовавший в военных действиях советских войск в Афганистане’, челнок в значении ‘мелкий торговец, ввозящий товар из-за границы (или вывозящий его за границу) с последующей реализацией его на местных рынках с целью получения прибыли’);
5) фразеологические, т.е. новые для литературного языка устойчивые выражения (типа гнать волну, вешать лапшу на уши, выпасть в осадок и под.);
6) новые словообразовательные морфемы (типа бизнес-... — ср. бизнес-класс и под.; видео... — ср. видеомагнитофон и под.; -гейт — ср. наряду с заимствованным Уотергейт такие образования, как ирангейт, кремлъгейт; -мейкер — ср. наряду с заимствованными имиджмейкер, ньюсмейкер полушутливое слухмейкер — ‘тот, кто распускает слухи’).
Словарная статья в С.н.с. содержит несколько типов лексикографической информации. Во-первых, это заголовочное слово в его правильном написании, снабжённое ударением; во-вторых, грамматические характеристики слова: окончание род. падежа для сущ., указание их рода, родовые окончания — для изменяемых прил. и помета неизм. для прил. типа мини, супер (ср.: юбка мини; ну и дача! супер!), личные окончания, вид и указание на переходность — для глаголов; в-третьих, толкование значения слова; в-четвертых, помета о его стилистической характеристике: разг., прост., спец., техн. и под.; в-пятых, документированные текстовые примеры, иллюстрирующие употребление данного неологизма. В конце словарной статьи могут также приводиться сведения о происхождении данного слова или о способе его образования, а также о времени его первой словарной фиксации.
Приведём примеры словарных статей в словаре-справочнике «Новые слова и значения» под ред. Е.А. Левашова (СПб., 1997): «ОВЕРТАИМ, а, м. Дополнительное игровое время (в футбольном матче) (в проф. речи). Какая-то лошадиная выносливость у этих игроков. Откуда они берут силы играть сплошь и рядом дополнительные «овертаймы» в ещё более высоком темпе — это трудно понять. Ф[утбол]-Х[оккей], 1985, 28. Первый о. вообще самым красивым в серии получился. Играли до гола. ФХ, 1986, 6. — Изв.[естия] 20.09.90 (оставаться на о.); ФХ, 1988, 7. — Англ. overtime»;
«ОДНОМАНДАТНЫЙ, ая, ое. О. округ. Избирательный округ, в котором в представительный орган государственной власти избирается один депутат. Были выделены районы, где выборы в соответствующие советы проводились в отличие от прежнего порядка не по одномандатным, а по многомандатным избирательным округам. К[оммунист], 1988, 9. В одномандатном округе депутат ближе к избирателю, нежели в округе многомандатном. Соб. 1988, 9. — Советская] Р[оссия], 5.12.87. — Одно... (один) + мандат + -н(ый)»;
«ЗАТОРЧАТЬ, чу, чи'шь, сов., неперех. Прийти в состояние крайнего удивления, обалдеть (жарг.). На вечере, после торжественной части, показали мы с девчонками танец — я солировала, разумеется, — всё выдала, на что была способна, все в зале заторчали, даже старички. В. Попов. Новая Шехерезада. За- + торчать + перен.».
В отечественной лексикографии наиболее известна серия С.н.с., издававшаяся под редакцией Н.З. Котеловой: «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы 60-х годов». М., 1971; «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы 70-х годов». М., 1984; «Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов)». СПб., 1995. Цитированный выше словарь, составленный учениками и сотрудниками Н.З. Котеловой, продолжил эту серию. В «Толковом словаре русского языка конца XX в.» под ред. Г.Н. Скляревской (СПб., 1998) зарегистрированы изменения в лексике русского языка, произошедшие в 80-90-е гг. Здесь отмечены не только неологизмы, но и слова, становящиеся менее употребительными или совсем вышедшие из употребления.
«Словарь перестройки» (СПб., 1992), составленный коллективом авторов под ред. В.И. Максимова, ориентирован на описание политической и экономической лексики, актуальной для второй половины 80-х гг. XX в. Много новых — для своего времени — слов и значений, появившихся в годы советской власти, содержится в «Толковом словаре языка Совдепии» В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитиной (СПб., 1998).
Кроме того, петербургскими лексикографами в 1980-1996 гг. было издано несколько сборников под названием «Новое в русской лексике», в которых также зафиксированы и описаны новые слова и значения, появившиеся в русском языке во второй половине XX в.
Лит.: Козырев В.А., Черняк В.Д. Русская лексикография: учеб. пособие для вузов. М., 2004; Шимчук Э.Г. Русская лексикография. М., 2003.
Л.П. Крысин

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.