речевой жанр, направленный на привлечение внимания незнакомого или знакомого адресата.
О. — «...самый яркий этикетный знак. Ведь слово этикет в первоначальном французском значении — «этикетка", «ярлык". Называя собеседника, мы как бы выбираем для него наиболее подходящий к случаю «ярлык"» [Формановская 1989: 86].
О. используются в разных ситуациях и сферах общения; обычно произносятся с восклицательной или вопросительной интонацией.
Наиболее частыми являются следующие случаи О., направленные на привлечение внимания незнакомого адресата.
1) Простите!; Извините!; Простите, пожалуйста!; Простите (извините) за беспокойство!.. — широко употребительные, вежливые О. Напр.: Простите, а вы не подскажете, что это за город — там, на горе?., (песня группы ДДТ); Вы извините за беспокойство, а где находится вашЖКО?.. (Т. Полякова).
2) Скажите, пожалуйста; Вы не скажете?; Не могли бы вы сказать?; Можно вас спросить (задать вопрос, побеспокоить)?..— О. в форме вопроса. Напр.: Вы не скажете, где здесь туалет?
3) Гражданин!; Гражданка!; Господин!; Госпожа!; Товарищ!; Товарищи!.. — О. в официальной ситуации общения. В современной русской речевой культуре нет общепринятого О. к мужчине и женщине. Имеется вариант дореволюционных О. — господин, госпожа, господа,а также персональные О. — сударь и сударыня (чаще в интеллигентской среде). Принятые в советское время О. — товарищ, гражданин, гражданка сейчас употребляются реже. О. мужчина и женщина считаются просторечными и не рекомендуются к употреблению. Напр.: — Гражданин, ваши документы! Я поднял голову и застыл. Передо мной стоял человек, одетый в какую-то допотопную странную форму. Видя мою растерянность, повторил: — Предъявите документы! — Какие документы? — растерянно произнёс я, — Вы вообще кто? — Гражданин, пройдёмте в отделение! — Да вы что себе, вообще, позволяете? — заорал я. — Я сейчас милицию позову! (А. Замковой).
4) Коллега!; Коллеги!; Профессор!; Доктор!; Больной!; Больная!.. — О. в профессиональной сфере (изредка в общении с человеком, не знакомым лично) — по названию должности или профессии. Напр.: Профессор, я не верю своим глазам, — сказал он. — Я не знал, что рыбы умеют летать, как птицы (Ю. Постников).
5) Молодой человек!; Девушка! — нормативное О. к молодым людям. Напр.: — Кто ещё не оплатил проезд? — загремел женский бас у самого уха. Философ суетливо запустил руку в карман, во второй, третий — ни копейки! — Молодой человек, я к вам обращаюсь!.. (А. Ракута).
6) Хозяин!; Хозяйка!.. — О. к владельцу чего-л. Напр.: — Здорово, хозяин! — Будь здоров, добрый человек, — отвечает мужик. — Чего тебе надо?.. (А. Афанасьев).
7) Бабушка!, Дедушка!, Мать!, Отец!, Матушка!, Папаша!, Сынок!, Дочка!.. — просторечные О. к людям пожилого, среднего и молодого возрастов. Напр.: Молодой человек почистил перчатками свои брюки и деликатным голосом спросил: Скажите, дедушка, как тут пройти на небо?.. (Д. Хармс).
Случаи О., направленные на привлечение внимания знакомого адресата;
1. Господин (фамилия)!; Госпожа (фамилия)! — официальное обращение. Напр.: Господин Ивин! Карантинная служба космопорта уведомляет вас. что ваше транспортное средство, ваш багаж и ваше тело будут стерилизованы... (А. Лебедев);
2. имя и отчество — вежливая форма О., напр.: — Ирина Николаевна, а вы правда лучше отойдите. А то она нас с Венеркой чуть не убила. Мы eft ничего не сделали. а она нас убить хотела, правда. Венерочка?.. (Н. Ивантер);
3. фамилия — нейтральное обращение, употребляемое преимущественно в учебной сфере (Иванов!. Петров!);
4. имя в полной форме (Николай!, Александра!) — строгая форма обращения;
5. имя в сокращенной форме (Коля!, Саша!) — обращение в непринуждённом общении с близкими, хорошо знакомыми людьми;
6. имя в сокращнной форме с положительным оттенком (Коленька! Сашенька!).Ласковое обращение в семейной или дружеской обстановке;
7. имя в суффиксальной форме (Колька! Сашка!) — обращение со сниженным оттен-
Существуют фамильярно-грубые обращения, которых необходимо избегать. Такие как: Эй (чаще в сочетании с каким-л. словом). Напр.: — Эй ты, леший!— окликнул сторожа молодого человек в жёлтых перчатках. Сторож сразу же понял, что это обращаются к нему, но продолжал смотреть на муху... (Д. Хармс). Такое обращение является этикетно недопустимым. При обращении необходимо помнить: то, как вы обращаетесь к другим, может во многом охарактеризовать и вас самих.
Лит.: Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М., 1982; Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. М., 2007; Голуб И.Б. Грамматическая стилистика современного русского языка. М., 1989; Гольдин В.Е. Обращение: Теоретические проблемы. 2009; Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. Матвеева Т.В. М., 2003; Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989; Формановская Н.И. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. М., 2009.
Н.Н. Акулова
189.38 кб