ИНВЕКТИВА

Найдено 1 определение
ИНВЕКТИВА
(от лат. invectiva [oratio] — букв, «бранная [речь], поношение») — 1. Особый текст, написанный в стихах или прозе и направленный на обличение какого-л. лица. Мог быть самостоятельным или частью другого риторического текста или комедии. Как жанр красноречия разрабатывался в риторических школах, в т.ч. в виде учебных И. против мифологических персонажей. Классикой жанра считаются стихотворные И. Архилоха и Катулла, речи Саллюстия против Цицерона, «Ибис» Овидия. И. — жанр противоположный дифирамбу. Литературные формы И. многообразны: эпиграмма (Марциал), полемические статьи и речи («Филиппики» Цицерона); И. использовали Аристофан в комедиях «Всадники», «Облака», Катулл в лирике, Эразм Роттердамский в «Похвале Глупости», Дени Дидро в «Племяннике Рамо». И. соотносится с греческими словами диатриба — обличительная речь; филиппика — гневная, обличительная речь.
В русской литературе И. связана с сатирой и реализовалась в таких жанрах, как эпиграмма, полемические журнальные статьи. Пример И. — знаменитое стих. М. Лермонтова «Смерть поэта» (1837); прозаическими И. известен М. Салтыков-Щедрин. Литературные И. могли стать поводом для дуэли: оскорбление должно быть смыто кровью [Лотман 1994]. И. как самостоятельный жанр культивируется в хип-хоп культуре, где есть рэп-жанр дисс (дисреспект) и биф как обмен диссами.
2. Словесное оскорбление, вид высказывания, содержащего обвинения, оскорбления, резкие выпады, а также сама грубая брань, бранные (нецензурные) слова и выражения. В современной речевой практике, в принципе не поощряющей речевую агрессию, И. не особый речевой жанр (ср. [Шарифуллин 2000]), а проявление агрессивного речевого поведения, задевающего честь и достоинство адресата. И. направлена всегда на минимизацию и даже деструкцию языковой личности адресата, на манипулирование им в интересах автора высказывания; используется автором (инвектором) для умышленного создания дискомфортного состояния адресата, нанесение ему морально-психологической травмы, для дискредитации личности адресата или третьего лица. И. связана не столько с оценкой каких-то свойств адресата или третьего лица (И. может не содержать оценочных высказываний), сколько с целью унизить собеседника, «наехать» на него, выключить его из нормального общения.
И. может быть частью негативно-оценочных жанров, информативных (обвинения), императивных (угроза): Так не поступают приличные люди; Вы подлец; Больше я не подам вам руки. В плане межличностных отношений это серьезные И. Но в плане юридическом сложилась практика считать оскорбительными только высказывания с обсценной, непристойной, матерной лексикой [Жельвис 2000]. Словари сквернословия в этом смысле помогают решить вопрос, относится ли лексика к инвектив ной. При этом важно учитывать публичность/приватность общения.
В качестве средств выражения И. используется определённая лексика. Существуют две группы таких лексических средств, создающих инвективный прагматический эффект в тексте: 1) слова, характеризующиеся присутствием в них инвективных оттенков смысла изначально: грубо просторечная и нецензурная (обсценная) лексика при её использовании в качестве характеристики лиц (тварь, мерзавец, мразь, подонок и под.); 2) слова, приобретающие инвективный смысл в соответствующем контексте или ситуации, т.е. литературные слова, обладающие явным инвективным потенциалом (враньё, осёл, корова, антисемит, предатель, двурушничать, оскотиниться, своровать, украсть, хапнуть). Наиболее вульгарную часть инвективной лексики составляет мат.
В настоящее время И. активно употребляются не только в бытовой сфере, но и в других сферах общения, в т.ч. в языке художественной литературы и в средствах массовой информации. Напр.: Наум почуял в голосе зятя недоброе. На всякий случай зашагнул в сани. — Ну, что они там?.. — Поклон тебе передают. Шкура!.. — Чего ты? Лаешься-то?.. — Счас я тебя бить буду, а не лаяться. — Иван подходил к саням (В. Шукшин); Обкрадывая россиян, эти народные защитники отдают на откуп страну отечественным и забугорным олигархам. При этом с честными глазами малолетнего пакостника повторяют: «Это не мы, это коммуняки проклятые...» («За победу партии народа!» Информационный бюллетень (КПРФ) 26.11.03, выборы — 2003). Использование И. является нарушением нравственно-этических канонов общества. Наличие в языке И. свидетельствует о дисгармонии речевого общения.
И. оказывается в сфере внимания лингвистики, философии, психологии, социологии; её назначение трактуется как стремление дискредитировать адресата (или героя) высказывания, получив взамен эмоциональную разрядку, удовлетворение от этого. Значимость этого явления для современной культурной и языковой жизни отражается в формировании гуманитарной дисциплины «инвектология» [Кулаков 2011].
Лит.: Голев Н.Д. Обсценная лексика в игровом аспекте (на материале русского лингвистического фольклора) // Юрислингвистика-6: Инвективное и манипулятивное функционирование языка. Барнаул, 2005; Жельвис В.И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000; Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М., 2001; Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М., 2007; Коряковцев А.В. Функционально-семантическая категория инвективности // Функционирование русского языка на современном этапе. Томск, 2006; Кулаков А.Е. Междометные инвективы и общие проблемы инвектологии // Известия Саратовского университета. Журналистика. 2011. Вып. 2; Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начало XIX века). СПб, 1994; Мокиеико В.М., Никитина Т.Г. Русское сквернословие: Краткий, но выразительный словарь. М., 2007; Русская речевая культура: учебный словарь-справочник. СПб, 2006; Словарь античности. М., 1994; Саржина О.В. Функции инвективной лексики // Юрислингвистика-6: Инвективное и манипулятивное функционирование языка. Барнаул, 2005; Шарифуллин Б.Я. Инвектива: лингвистика уэ. юриспруденция, или лингвистика atque юриспруденция // Вестник Красноярского гос. ун-та. Серия «Гуманитарные науки». Красноярск, 2000. № 2.
Т В. Шмелёва, Н Е. Булгакова

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.