ТЁЩИН язык

Найдено 1 определение
"ТЁЩИН язык"
игрушка, представляющая собой свёрнутую в спираль бумажную трубку, которая при надувании разворачивается в длинную узкую полосу бумаги, по форме похожую на язык.
О Вербной неделе в Санкт-Петербурге в конце ХІХ века: «… Шла торговля детскими игрушками и особыми “вербными” чудесами: пищалками, “чертями”. Предлагались “тещины языки”, “иерихонские трубы”, “американские жители”, надувные свиньи, павлиньи перья. На этих базарах … допускались некоторые вольности…. Можно раздуть в лицо незнакомцу “тёщин язык”, свернутую в спираль бумажную трубку, которая при надувании разлеталась в длинный мешок с перьями на конце. Этот “язык” трепетал, пищал, его совали прямо в лицо. Общий хохот, никто не обижался» (Засосов, [1976] 2003, 181).
О Вербной неделе в Мосве в 1910 г.: «Мимо нас проходит бородатый разносчик, в его губах то закручивается, то, как огромный пёстрый язык, с треском разворачивается бумажная игрушка. “Покупайте “Тёщин язык” / Вот велик так велик! / Покупайте игрушку “Тёщин язык”!» (Сац, 1978, 9).
О Петрограде-Ленинграде 1920-х гг.: «“Вербу” надо описать особо. Во-первых, там была уйма народа, шум, гам, звуки разных свистулек (“уйди-уйди”, “тещиных языков”), свистков... Были и карусели. И, конечно, бесчисленное количество торговцев с рук, выкрикивавших: “Теща околела – языки продавать велела”…» (Поздняков, 1994, 293).
О Ленинграде 1930-х гг.: «На праздничных базарах и ярмарках имелось на выбор множество забавных игрушек: глиняные свистульки, надувной пищащий чертик “уйди-уйди”, “тёщин язык”, китайские фонарики, трещотки» (Гранин, 1990–5, 473). Из цикла «Позабытые игрушки» М. Бородицкой (1954 г. р.): «“Тёщин язык” [заголовок]. Он продается за пятак, / Бумажный пестренький язык. / Подуешь – вытянется: квак! / Отпустишь – вновь свернется: пшик!..» (Бородицкая, 1999, 79).

Источник: Энциклопедический словарь русского детства В двух томах.