баллада Василия Андреевича Жуковского (1783–1852), впервые опубликованная в 1813 году в журнале «Вестник Европы».
О 1810-х – 1930-х гг.: «…Круг поклонников “Светланы” расширяется. Дети, барышни… заучивают балладу наизусть; её, по обычаю того времени, декламируют на вечерах и раутах… …В июне 1815 года Жуковский в одном из писем… сообщает о визите, нанесенном им графине Е.И. Кутузовой… Графиня подвела к поэту своего маленького внука Опочинина. “Его заставляют, – пишет Жуковский, – читать мне Светлану, он сперва упирался, потом зачитал и наконец уж и унять его было нельзя”. Ребенок, судя по беглости чтения, знает балладу назубок. Со временем знаменитая баллада, будучи включенной в учеб. программы и в многочисл. хрестоматии для гимназий и других сред. учеб. заведений, становится хрестомат. произведением… Но даже на фоне других общеизвестных произведений, которые также регулярно включались в учебные программы по русской словесности, “Светлана” занимает особое место. Уже в конце 1820-х годов знание этой баллады наизусть превращается в одну из характерных и, одновременно с этим, самых банальных черт образования и умений провинц. “культурной” барышни, о чём свидетельствует хотя бы характеристика героини в поэме В.Л. Пушкина “Капитан Храбров”, написанной в 1828 и опубликованной в 1830 году: «Наташа многое уж знала: / Умела колпаки вязать, / На гуслях песенки бренчать / И полотенца вышивала / … / “Светлану” наизусть читала…”» (Душечкина, 1995, 88–89).
108.56 кб