СТИЛИСТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС

Найдено 1 определение
СТИЛИСТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС
или СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА, — научная дисциплина, отрасль лингвистики, изучающая стилистические ресурсы синтаксиса (см. Стилистические ресурсы грамматики). Проблемы синтаксиса и стилистики в ней тесно переплетаются, но упор делается на стилистическом аспекте, на том, какое значение имеет синтаксическая форма, синтаксическая структура для стилистической характеристики речи.
Синтаксис, как и лексика, играет важнейшую роль в формировании стиля текста. По словам французского учёного П. Гиро, «синтаксис — это душа стиля, а лексика — его плоть». Синтаксис организует повествование, развёртывает действие, картины, предопределяет характер интонационного рисунка, путём расстановки акцентов формирует глубинную перспективу текста. Фактически все стороны синтаксической структуры оказывают заметное влияние на стиль, тональность текста: структурные типы синтаксических единиц, порядок слов, длину (глубину) предложения, даже расстановку знаков препинания и величину Абзаца (см.).
Основной угол зрения стилистики — синонимика — сохраняется и при изучении синтаксических единиц, в частности словосочетания. Большие возможности для выбора стилистических вариантов открываются при использовании форм сказуемого. Так, сказуемое, выраженное инфинитивом глагола несовершенного вида, подчёркивает интенсивность действия и ведёт к живости, динамичности, выразительности изложения: Она опять причитать, он её снова успокаивать. (Ср.: Она опять стала причитать, он её снова стал успокаивать). Подобные предложения распространены в разговорной речи, в художественной литературе.
Сказуемые, выраженные устойчивыми сочетаниями глагольного типа (глагольно-именными словосочетаниями), имеют, напротив, книжный характер: участвовать — принимать участие, бороться — вести борьбу, помогать — оказывать помощь, осматривать — производить осмотр). Во всех этих примерах первый член (глагол) имеет конкретный, наглядный характер, передаёт изменчивый облик предметов, тогда как глагольно-именное словосочетание более выхолощено и бледно с точки зрения наглядности, но отличается большим стремлением к понятийной точности, определённости. Поэтому глагольно-именные словосочетания широко распространены в научной и деловой речи.
В современном русском языке, особенно в словосочетаниях производственно-технической речи, широко распространена синонимия предложных и беспредложных форм: резервуар ёмкостью (в) 17 тыс. тонн, стены толщиной (в) один кирпич, груз весом (в) 5тонн, дома высотой (в) 4-5 этажей. Здесь наблюдается процесс массового освоения литературным языком научного и профессионально-технического словоупотребления. При этом предложные формы закрепляются за научной и производственно-технической областями (критерий точности), беспредложные формы становятся приметой собственно литературного употребления (критерий экономии сил). Довольствуясь беспредложной формой, язык вытесняет избыточные средства: характер структурно-смысловых отношений ясен и без предлога. Конкуренция предложных и беспредложных конструкций — яркая страница в истории зыка. Этот процесс начался в древнерусском языке и продолжается до настоящего времени. В целом появление предлогов наблюдается в словосочетаниях с пространственным значением (еду в Москву, живу на Украине). Последующая же потеря предлога ( сторониться от общества — сторониться общества) связана с движением в сторону абстрагированности.
— Богатыми экспрессивными возможностями в стилистике словосочетания обладают однородные члены. В научной и деловой речи они используются для нейтрального перечисления предметов, признаков, явлений. В художественной литературе, публицистике они нередко служат ярким выразительным средством. Они могут придавать речи повествовательную плавность, пафос, патетику и др. эмоциональные оттенки, если специально варьировать группировку, объединение однородных членов. Ср.: В каждую минуту она готова была убежать, зарыдать, броситься в окно (А. Чехов).
На основе однородных членов строятся стилистические фигуры Зевгма (см.), Градация (см.), Силлепсис (см.).
Большими стилистическими, экспрессивными возможностями обладают причастные и деепричастные обороты, придающие повествованию книжный характер. В сравнении с соотносительным придаточным определительным предложением (ср.: Книга, которая лежит на столе, Книга, лежащая на столе) причастный оборот обладает большей книжностью, краткостью, динамичностью. Он в большей степени подчёркивает признак, хотя и осложнённый значением действия. Замена придаточной части причастным оборотом позволяет разнообразить речь, избежать скопления придаточных предложений.
Деепричастный оборот используется прежде всего для того, чтобы одно из действий отодвинуть на второй план. Ср.: Стоял у окна, читая письмо; Стоял у окна и читал письмо; Стоя у окна, читал письмо. Такая возможность давать сочетание равноправных глаголов, с одной стороны, и устанавливать между ними перспективу, с другой, выделяя главное и второстепенное, позволяет выражать разнообразные взаимоотношения между несколькими действиями. Выразительность деепричастия заключается также в возможности конкретизировать действие, воспроизводить, рисовать его. Ср, известный пример: Пятак упал к ногам, звеня и подпрыгивая (Ф. Достоевский).
Значительные стилистические ресурсы заключены в синтаксической форме предложения. Так, полные предложения в большей степени характеризуют книжно-письменную речь, а неполные в большей степени свойственны разговорной речи. Однако в письменной речи неполные предложения выполняют особые функции. Так, пропуск глаголов-сказуемых создаёт оттенок быстроты, напряжённости, динамичности действий: Мы сёла — в пепел, грады — в прах, / В мечи — серпы и плуги (В. Жуковский).
Исключительно велико стилистическое значение порядка слов. Многообразные виды Инверсии (см.) позволяют расставлять смысловые акценты, выделять, подчёркивать те или иные части фразы. Порядок слов может характеризовать и стилевые разновидности речи. Так, выделяются варианты словорасположения, имеющие разговорную, фольклорно-повествовательную, эпическую, поэтическую окраску.
Сложные предложения наиболее частотны в книжной речи. Особенно широко они используются в научном стиле. Особенно характерны здесь сложноподчинённые предложения. Разговорной речи более свойственно сочинение, а также присоединительная связь, что соответствует неподготовленности этой речи.
Важное место в С.с. занимают средства поэтического, Экспрессивного синтаксиса (см.), которые широко используются в художественной литературе и публицистике, но почти не встречаются в научной и деловой речи.
Особый раздел С.с. — Стилистика текста (см.). Если не выходить за рамки предложения, стилистический анализ Текста (см.) окажется обеднённым, не позволит уловить художественные особенности произведения. Своеобразие слога проявляется не столько в строении предложения, сколько в строении сложного синтаксического целого, или Прозаической строфы (см.). У каждого крупного писателя существует постоянный (хотя бы для отдельного периода или произведения) тип прозаической строфы, тип организации большого контекста, тесно связанный с его художественным методом, способом познания и видения действительности. Важное значение имеет Абзац (см.) и обусловленное им членение текста. Стилистические особенности текста зависят также от структуры речи (ведётся ли она от 1-го, 2-го или 3-го лица), от характера связи между самостоятельными предложениями, от принадлежности к тому или иному функциональному стилю, от индивидуальной манеры и др. факторов.
Лит.: Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965; Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М., 1986; Кожина М.Н. Стилистика русского языка: М., 1993; Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 1974; Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980; Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1977; Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. М.—Л., 1967; Сковородников А.П. Экспрессивные конструкции современного русского литературного языка. Томск, 1981; Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М., 2006; Солганик Г.Я., Стилистика текста. М., 2005; Формановская Н.И. Стилистика сложного предложения. М., 1978; Burke К. Rhetoric of Motives. Berkeley and Los Angeles, 1949. — Г.Я. Солганик

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.