СОРОКА сорока-ворона

Найдено 1 определение
"СОРОКА" "сорока-ворона"
«сорока-белобока - игра-прибаутка для маленьких детей. О начале 1840-х гг.: «Сорока, как игра детская, увеселяет только детей и матерей… Эта игра вводится тогда, когда колыбельные песни сменяются играми. Мать или няня берет руку дитяти, водит своим указательным пальцем по его ладони. Нетерпеливое дитя, приученное к этой игре, стоит в радостном томлении, а нежная мать говорит: “Сорока, сорока / Кашу варила, / На порог поскакивала, / Гостей посматривала: / Не едут ли гости? / Не везут ли гостинцы? / Приехали гости, / Привезли гостинцы”. После того действие игры переносится с ладони на пальцы. Указывая на каждый из них, мать говорит: “Этому кашки, / Этому бражки, / Этому пивца, / Этому винца, / А этому недостало. / Поди, там / Есть колодец, / Напейся водицы”. Потом, указывая на ладонь, говорит: “Тут пень”, показывая на место кисти: “Тут колода”, подвигаясь к локотному сгибу: “Тут мох”, приближаясь к подмышке:“Тут болото”, щекоча под мышкою: “Тут студеная водица“. Смех дитяти, ласковые поцелуи нянюшки, нежность маменьки оканчивают игру» (Сахаров, [1841] 1997, 150–151). Описание конца ХІХ века: «“Сорока-сорока / Кашу варила, / Гостей созывала, / На порог скакала. / Гости на двор, / Она кашу на стол, / Этому дала, / Этому дала, / Этому дала, / Этому дала, / А этому не дала. / Ты маленький, / Коротенький, / Сходи за водицей / Да истопи баньку, / Да вымой, выпари меня, / Тогда дам кашки / На красной ложке, – / Шиш на головку! / А этому не дала. / Ты маленький, / Коротенький, / Сходи за водицей / Да истопи баньку, / Да вымой, выпари меня, / Тогда дам кашки”. При этой прибаутке мать берет одну левую руку ребенка и плюёт на неё, затем она берёт указательный палец правой руки ребёнка и начинает им кружить по ладонке, разводя слюну, чем представляет, как сорока варила кашу. При четверократном говорении слов “этому дала” мать указывает дитяти на его большой, указательный, средний и безыменный пальцы, а при выражении “а этому не дала" мать указывает на мизинец и грозит ему. В заключение прибаутки мать поднимает ручонки ребенка на его голову» (Покровский, 1895, 96).
О перв. четверти ХХ в.: «Не менее, если не более, [чем “Ладушки”,] популярна потешка “Сорока”, в нашем собрании имеется 50 вариантов, записанных почти во всех губерниях СССР, среди них и украинские, и белорусские. Это уже настоящая игра со всеми элементами драматич. произв-ия. “Сорока” разбивается на след. моменты. Изображается варка каши, взрослый, помуслив палец, вертит им на ладони ребенка, изображая помешивание каши; каша сварена, следует раздача детям, которых изображают пальчики ребенка. Касаясь каждого пальца, взрослый говорит: “Этому дала”, а в некоторых вариантах называется посуда, в которой дается каша: “Этому на ложке, этому в чашке, этому в поварёшке” и т. д. Все детки-пальцы получают кашку, исключая меньшого – мизинчика; в одних вариантах следует нравоучение…: “за водицей не ходил, дров не рубил, каши не варил”. Следующий акт игры – обделённый мизинчик идёт искать работу, действие переходит на всю руку, он “толчёт, мелет, по воду ходит” и т. д., рука как бы изображает дорогу, по которой идет мизинчик, щекочут на сгибе кисти, локоть и под мышкой, говорится, что мизинчик находит здесь “пень, колоду, криницу и теплую водицу”. Кончается игра щекотанием ребенка под мышкой, вызывающим смех. Приводим один из наиболее типичных вариантов: “Сорока-ворона / Кашку варила, / На порог скакала, / Гостей созывала. / Гости не бывали, / Кашки не едали. / Все своим деткам / Отдала. / Этому дала (перебираются все пальцы), / Этому не дала (трогают мизинец)./ Зачем дров не пилил, / Воду не носил. / Пошел сам искать, / Здесь водица холодненькая, / Здесь тепленькая, / Здесь горяченькая, / Здесь кипяток, кипяток» (Капица, 1928, 59–60).
О 1956–1957 гг.: «Первые детские игры, знакомые каждой матери, – “Ладушки-ладушки”, “Сорока”… – всё это многому учит ребенка» (Низова, 1961, 176).
О Шадринске в 1986–1990 гг.: «Когда мне было 1-4 года, мама мне рассказывала стишок: “Сорока-белобока кашу варила, деток кормила. Этому дала, этому дала …, а этому не дала. Он кашу не варил, дрова не рубил, воду не носил”. Во время этих слов взрослый сначала водит по кругу указат. пальцем по ладони ребенка. На словах “этому дала…” поочередно берется каждый пальчик, на словах “этому не дала” берется мизинчик» (111).
О с. Мыркайском в 1988 г.: «“Сорока-ворона кашу варила, / Гостей приглашала. / Этому дала, этому дала, / Этому дала, а этому – нет. Холодок, холодок, / кипяток, кипяток. / А здесь щекоток, щекоток”. По ладошке водить круговыми движениями; затем – кашу давала – загибать пальчики; после этого обычно на левой руке поднималась до подмышек, а потом нужно защекотить. “Сороку-ворону” мне впервые сделала бабушка, мне тогда было годика четыре. Не знаю для чего, но мне она очень нравилась. Мы постоянно прибегали со старшей сестрой и сродной [сестрой] и упрашивали бабушку, чтобы она нам сделала “сороку”. Она долго не делала, но мы были настырными и всё-таки добивались того, чего хотели. Больше всего мне нравилось, когда бабушка делала “щекоток, щекоток”. Я сильно зажималась и долго-долго хохотала» (106).
О с. Верх-Теча Катайского р-на в 1988–1989 гг.: «“Сорока-белобока кашу варила, деток кормила. Этому дала, этому дала, этому дала, этому дала, а этому не дала. Он дров не носил, печку не топил”. В эту игру со мной играли мама, папа, бабушка, когда мне было 3–4 года. А бабушка перед тем, как начать игру, делала вид, как будто плюет в ладошку, а затем только начинает игру» (097). О девочке 3–5 лет в г. Когалыме в 1990-1992 гг.: «Мама играла со мной. Она говорила: “Сорока, ворона, кашу варила, деток кормила (при этом она водила своим указательным пальцем по кругу по тыльной части ладони моей руки), этому дала, этому дала… (по очередности загибая мои пальцы), а этому ничего не дала (один палец не сгибала), холодная вода (проводила рукой по моему запястью), горячая вода (повыше проводила рукой), кипяток, щекоток-щекоток (начинала щекотать). Я каждый раз с вниманием, замирая, слушала её. Второй вариант игры: “Сорока-ворона кашу варила, гостей замывала. Не приедут ли гости, не съедят ли кашку? Приехали гости (три раза сымитировать плевок в ладошку и указ. пальцем водить по кругу). Этому чашка (один палец загнуть), этому ложка (второй палец загнуть), этому поварёшка (третий), этот воду носит (четвёртый), этот баню топит (пятый). (Дальше рукой провести по запястью) Пень, (повыше), колода, (ещё выше к плечу) холодная вода, (выше) горячая вода, (выше) кипяток, щекоток-щекоток (начинать щекотать)» (134).

Источник: Энциклопедический словарь русского детства В двух томах.