СЛЕНГИЗМЫ

Найдено 1 определение
СЛЕНГИЗМЫ
единицы лексико-фразеологической системы Сленга (см.), используемые в общенародной устной и письменной речи.
В зависимости от источников заимствования С. подразделяются на несколько групп: 1) С., восходящие к уголовному арго (как с сохранением исходного значения, так и подвергшиеся в сленге семантическим изменениям): ксива — ‘документ’, стучать — ‘доносить’; атас — ‘нечно необычное, потрясающее' (ну ты вырядилась, прям атас!) — ср. в уголовном арго: атас — ‘сигнал опасности’; лох 1. ‘наивный доверчивый человек' (Этому лоху можно что угодно впарить); 2. ‘Немодно и безвкусно одетый человек' (Я не лох такое старье носить!). Ср. в уголовном жаргоне: лох — 1. ‘потенциальная жертва воровства, мошенничества или другого противоправного действия’; 2. ‘вторая снизу каста в воровской иерархии’; 2) С., восходящие к различным профессиональным и групповым жаргонам: зарулить — ‘заехать или зайти по пути, случайно или намеренно отклонившись от основного направления’; навар — ‘прибыль’; плоскодонка — ‘девушка с маленькой грудью’; наркоша — ‘наркоман’; ботаник, баклан — ‘умный начитанный человек’ и т.п.; 3) С., восходящие к просторечной и диалектно-просторечной лексике: с бодуна — ‘с похмелья’; заначка — ‘деньги, спрятанные от кого-л. обычно на выпивку’; шибздик— ‘тщедушный человек’ и т.д.; 4) С., восходящие к иностранному языку (чаще английскому): мен — ‘мужчина, молодой человек’ (англ. man); френд — ‘друг’ (анл. friend); фэйс — ‘лицо’ (анл. face) и мн.др.
С. представляют собою подвижный и достаточно большой по объёму пласт русского национального языка. Среди них преобладают оценочные наименования людей по половой принадлежности, физическим, интеллектуальным и психическим свойствам (тёлка — ‘девушка’, мажор — ‘беспечный молодой человек, живущий на средства богатых родителей’, лузер — ‘неудачник’ и мн.др.), а также наименования действий и состояний человека. Подавляющее большинство таких слов и выражений понятно любому носителю русского языка (ты меня достал, кончай прикалываться, отмазаться от армии, я над тобой угораю, не наезжай на него и т.п.). Многие С. используются для выражения отрицательной или положительной оценки какой-л. ситуации, явления, объекта (капец — ‘возглас сильного удивления’; фигово — ‘очень плохо’, непруха — ‘чёрная полоса в жизни’, всё пучком — ‘ всё хорошо’ и др.).
В процессе активного функционирования в устной неофициальной речи различных слоёв населения, особенно молодёжи, а также частотного употребления в художественной литературе и СМИ некоторые С. утрачивают свой запредельно сниженный стилистический характер и переходят в разряд разговорной лексики литературного языка (такова судьба слов нетленка, расслабуха, псиХVIIIка и т.п.). Немотивированное использование С. в разговорной и книжной речи свидетельствует о невысокой речевой культуре говорящего.
Лит.:. См. лит. к ст. Сленг.
О.В. Фельде

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.