-rodnoe-slovo-k-d-ushinskogo-rodnoe-slovo-k-d-ushinskogo-rodnoe-slovo-v-nashih-duhovno-uchebnyh-zavedeniyah-nablyudeniya-i-zametki-rodnoe-slovo-v-nashih-duhovno-uchebnyh-zavedeniyah-nablyudeniya-i-zametki-kontseptsiya-razvivayuschego-obucheniya-k-d-ushinskogo-v-knigah-detskiy-mir-i-rodnoe-slovo-kontseptsiya-razvivayuschego-obucheniya-k-d-ushinskogo-v-knigah-detskiy-mir-i-rodnoe-slovo "РОДНОЕ слово" это

РОДНОЕ слово

Найдено 1 определение
"РОДНОЕ слово"
учебник К.Д. Ушинского. Учебник К.Д.Ушинского «Родное слово», состоящий из трех книг, впервые был издан в 1864 году. «Родное слово» пользовалось такой популярностью, что вплоть до самой революции издавалось каждый год по нескольку раз. «“Родное слово”, как учебная книга, предназначено для первоначального обучения в городских школах, а также в семье и адресуется, как говорил сам автор, детям “мещанства, чиновничества и мелкого дворянства”… Первая часть “Родного слова” читалась детьми в школе и дома после “Азбуки”. Она делится на 36 тематич. уроков. Гл. место в них занимают худ. тексты… Это произв-ия разнообразных жанров: рассказы, народные песни, басни, стихи русских поэтов, сказки, загадки, скороговорки, пословицы, поговорки и т. п. Четвёртую часть составляют произведения самого Ушинского, остальное – стихотворения и отрывки из произведений русских поэтов. Каждый урок содержит 2– 3 пословицы, 1–2 загадки, скороговорки, веселые прибаутки. Но самое большое место отводится сказкам, которые хотя и переработаны составителем, но сохраняют свойственный им народный дух. Большинство из них до сих пор помещаются в книгах для детей в том виде, в каком их впервые обработал и поместил в своих книгах К.Д. Ушинский. Наряду со сказками в каждом уроке есть рассказы… Большинство рассказов, очень маленьких по объему, состоит буквально из нескольких строк. Одни из них – краткие нар. анекдоты, побасенки, притчи, доведенные до максимальной краткости, другие, по заявлению автора, являются подделками под произвия нар. творчества… В первое время преобладало положительное, даже восторженное отношение к книге. Но с 1867 года стали появляться ноты недовольства, в результате чего в 1885 году книга была запрещена в школах. …Книга имела беспримерный успех, ежегодно расходилась по России сотнями тысяч экз., проникая в самые отдаленные углы. Имя Ушинского стало пользоваться всенародной известностью. Ученый комитет был вынужден считаться с популярностью “Родного слова”, а также мнением передовых педагогов и в 1902 году вновь допустил книгу в библиотеки казенных учебных заведений… По кол-ву изданий с “Родным словом” не может соперничать никакая другая дет. книга. В 1914 году “Родное слово. Год первый“ вышло 146-м изданием, “Год второй” в 1916 году – 130-м изданием, “Год третий” в 1908 году – 23-м изданием. Книга для учителей в 1908 году вышла 23-м изданием. Эти данные являются ярким подтверждением огромного успеха книги. “Родное слово» как учебная книга для советских школ не издавалось”» (Сетин, 1972, 196–202).
О середине 1890-х гг.: «Один из [учителей], И.А. Шостак, вёл приготовительный класс. Он преподавал по “Родному слову” и “Детскому миру” К.Д. Ушинского и по задачнику Гольденберга, лучшему в то время» (Блонский, [1941] 1971, 43).
О 1899 годе: «Ясным сентябрьским днем 1899 года папа за руку повел меня в городское училище… Мы прошли в учительскую, где инспектор… проэкзаменовал меня. Стоя с опущенной головой у большого стола, покрытого зеленым сукном…, я бойко читал страницу из “Родного слова” Ушинского» (Волков, [1975] 1978, 67)
О конце 1890-х гг.: «Ушинского уже не было в живых, но по его книге “Родное слово” учились во всех школах… Училась по ней и я» (Инбер, [1953] 1958, 258– 259).
О начале ХХ века: «…“большая перемена» в саду под акациями, змеившими золотисто-зеленые пятна по растрепанной книжке “Родное слово” Ушинского… И такая жалость… по книжке “Родное слово” Ушинского, по “большой перемене” в саду под акациями» (Аверченко, 1989, 102–103).

Источник: Энциклопедический словарь русского детства В двух томах.