РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ

Найдено 2 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ
Одна из функциональных разновидностей языка, представленная главным образом в устной форме. Это основная форма реализации разговорной речи – произносимая, устная речь. Р. р. характеризуется особыми условиями функционирования, такими как отсутствие предварительного обдумывания высказывания и предварительного отбора языкового материала, непосредственность речевого общения его участников, непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между ними и в самом характере высказывания. Р. р. присущи заметные особенности на всех уровнях языковой системы – в фонетике (произношении), лексике, морфологии и синтаксисе. Анализ Р. р., проведенный в 70–80х гг. XX-го в. (Земская и др., 1981; Лаптева, 1976; Сиротинина, 1974), показал, что непринужденной устной речи свойственны черты системно-языкового характера и что ее правильнее было бы называть «разговорный язык». Р. р. является объектом обучения в курсе иностранного языка.

Источник: Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).

РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ
разновидность РЛЯ. Это его особая коммуникативная подсистема со своими нормами и единицами (разговорные слова, разговорные конструкции), поэтому некоторые учёные (Е.А. Земская, Е.Н. Ширяев) даже называют её разговорным языком.
В отличие от функционально неограниченного кодифицированного литературного языка P.p. имеет ограничения в своём использовании: она органична для устной непринуждённой коммуникации в неофициальной обстановке, но её использование в любой письменной речи, даже в неофициальной переписке, затрудняет общение, а в официальной обстановке просто непригодна. В художественной литературе и частично в публицистике в качестве средства стилизации возможны лишь её отдельные проявления как своеобразные сигналы Разговорности (см.) (термин В.В. Виноградова).
Это устная речь, в которой очень многое выражается интонационно, поэтому рядом услышанные слова разделены, если это нужно по смыслу, интонацией, паузой, а потому не образуют, как при зрительном восприятии, нелепых словосочетаний (На строительстве молодёжи принадлежит решающая роль). Логическое ударение выделяет нужное слово (рему) при любом его расположении. Поэтому в P.p. порядок слов гораздо свободней, чем в письменной, и не имеет функции выражения актуального членения — оно выражается интонацией.
Непринуждённость и неофициальность общения порождают постоянную мену ролей говорящий/слушающий, а лёгкость переспроса в значительной мере освобождает говорящего от заботы о форме выражения. P.p. характеризуется минимумом этой заботы. А отсюда и значительная лексическая свобода: окказионализмы, слова-эрзацы (Всем раздали ... как их ... скафандры. — Противогазы что ли! — Ну да), слова-губки или диффузы (штуковина, бандура — и о чём-то громоздком, напр., о кислородной подушке большого размера, и о портативном магнитофоне; Это что за пупсик! — о микрофоне и т.д.), экспрессивные синонимы с повышенной эмоциональностью, слова сленгового характера (кошмар, ну и жарища, прикольно, круто и т.д.). Все приводимые примеры взяты из магнитофонных записей разговорной речи, расшифровки которых хранятся на кафедре русского языка и речевых коммуникаций Саратовского государственного университета.
Поскольку чаще всего это речь диалогическая и персонально адресованная (межличностное общение) общающиеся на P.p., как правило, хорошо друг друга знают, поэтому опираются не только на конкретную ситуацию, но и на общность апперцепционной базы \'7bНу как? = Что получил на экзамене?, в другом случае = Как прошло свидание!, а в третьем — в определённой ситуации = Идёт ли мне это платье!). В результате в P.p. люди не столько понимают то, что слышат, сколько слышат то, что понимают. Поэтому нередко случаются ослышки \'7bУ меня фартук. — У тебя инфаркт!).
В P.p. своё соотношение частей речи и форм слов: много местоимений и глаголов, но нет причастий и деепричастий, очень частотен именительный падеж, и намного меньше, чем в письменной и официальной устной речи, родительного падежа.
На синтаксическом уровне в P.p. типичны неполные предложения (люди понимают друг друга с полуслова). В добавление к законченным предложениям присоединяются слова (Дай мне воды II Похолоднее), предложения (Они уже тут // На самолете прилетели).Поэтому при расшифровке диктофонной записи P.p. очень трудно из потока речи вычленяются отдельные предложения (возможны как длительные паузы между словами, так и отсутствие пауз между предложениями).
Текст строится с трудом. Из-за ограниченного объёма оперативной памяти (7±2 элемента) к концу предложения забывается его начало, поэтому слова повторяются (бесконечные говорит при передаче чьей-то речи), происходит перестройки фраз на ходу \'7bУ него не было никакого отношения к лингвистике Багрин не имел), большое количество заполнений пауз колебания так называемыми хезитативами \'7bОн а-а ну как бы мой знакомый) и т.д.
Очень типична ситуация, когда посторонний наблюдатель слышит разговор, но ничего в нём не понимает. Именно поэтому:
1) то, что допустимо в P.p., неприемлемо за пределами непринуждённого межличностного общения в определённой ситуации, хотя это и разновидность литературного языка;
2) не следует путать P.p. с сигналами разговорности, в качестве которых не все её характерные черты могут использоваться, но часто применяются нелитературные элементы (жаргонизмы, грубая лексика, просторечные слова и формы слов).
Лит.: Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Языковое существование современного горожанина. На материале языка Москвы. М., 2010; Крылова О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка. М., 1992; Крылова О.А., Хавронина С. А. Порядок слов в русском языке: учеб. пособие. М., 1984; Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М., 1976; Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Грамматика. М., 2009; Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Лексика. М., 2009; Русская разговорная речь. М., 1973; Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981; Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983; Русская разговорная речь. Тексты. М., 1978; Сиротинина О.Б. Всё, что нужно знать о русской речи. Пособие для эффективного общения. М., 2010; Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и её особенности: учеб. пособие. М., 1974; Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. Саратов, 1985; Хорошая речь. М., 2009.
О.Б. Сиротинина

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.

Найдено научных статей по теме — 1

Читать PDF
121.59 кб

Разговорная и письменная речь: проблемы взаимодействия

Мухин Николай Юрьевич
Статья посвящена рассмотрению положительных и отрицательных результатов взаимовлияния разговорной и письменной речи, а также особому положению разговорного стиля в отношении установления литературных норм и его функционирования.