ПУНКТУАЦИОННЫЕ ОШИБКИ

Найдено 1 определение
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ОШИБКИ
нарушения норм пунктуации, которые происходят в результате неиспользования или неправильного использования пишущим необходимого знака препинания. П.о. противопоставляются Пунктуационной норме (см.), отражённой в пунктуационном правиле.
1) Отсутствие нужного знака: Лес, расположенный за рекой — самое грибное место в округе. В этом случае ошибка связана с отсутствием второй запятой, которая ставится после обособленного определения, выраженного причастным оборотом.
2) Лишний знак препинания: Николай рассказал, как началось его знакомство с учителем в школе(,) во время собрания. Между обстоятельствами не должно быть запятой, т.к. они не являются однородными (обстоятельства места и времени); не следует ставить запятую между однородными придаточными, соединёнными союзом и: Такое впечатление, что гуляют во всемирном кабаке богатые купцы или старатели(,) и каждый норовит переплюнуть соседа (Вовремя. № 5. 2010).
3) Употребление не того знака: Легко строить — покупая под заказ. Вместо тире следует ставить запятую, которая обособляет обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом; Я — среднестатистический старшеклассник, немного увлекаюсь спортом, читаю классическую литературу (Вовремя. 2010. № 3.). Приложение должно быть выделено не тире, а запятой.
4) Постановка запятой не на том месте, где она требуется: У меня есть подруга отец, которой работает агрономом. Вместо У меня есть подруга, отец которой работает агрономом.
В настоящее время часто встречаются следующие П.о.
1) Нарушения норм пунктуации, связанные с употреблением запятой на стыке двух союзов: Темнота быстро сгущалась, и хотя лошадь спокойно тащила телегу, начало казаться, что каждый шаг становится всё опаснее. Между сочинительным и и подчинительным союзом хотя следует ставить запятую, потому что выделяется придаточная часть хотя лошадь спокойно тащила (придаточная часть может быть переставлена в другое место); После выступления юной солистки зрители почувствовали, что(,) если даже исполнительнице и не удалось в полной мере воплотить на сцене замысел режиссёра, то всё равно они присутствовали при рождении большого таланта. В этом предложении наоборот не должны разделятся запятой два подчинительных союза что и если (невозможно изъятие или перестановка придаточной части если даже исполнительнице и не удалось в полной мере воплотить на сцене замысел режиссёра) (см. [Там же: 136—137]).
2) Слова типа наконец, вообще, по крайней мере, прежде всего, скорее всего не выделяются запятыми в случае, если они не являются вводными: В первую очередь(,) человек должен работать над собой, а затем критиковать других. Сочетание в первую очередь не может быть квалифицировано как вводное сочетание слов, т.к. это обстоятельство, о чём свидетельствует возможность его замены наречиями сначала, прежде (см. [Там же: 117—124]).
3) Ошибочная постановка запятой в оборотах с союзом как: Берёзки в осеннем лесу(,) как золотые статуэтки. Перед союзом как запятая не ставится, поскольку он входит в состав сказуемого; Мы знаем Грецию(,) как страну древней античной культуры. В этом случае как употреблено в значении «в качестве», поэтому запятая не нужна (см. [Там же: 141- 145]).
Характер П.о. определяется принципом русской пунктуации. Нарушение грамматического (структурного) принципа ведёт к грубым ошибкам. К такого рода ошибкам относится пропуск тире между подлежащим и сказуемым: Жизнь генерала служение Родине; постановка запятой перед частицей в составе сказуемого: Наш дом, как сад и пр. Смысловой принцип допускает субъективную оценку пишущим пунктуационного случая, поэтому его нарушение имеет следствием негрубые ошибки, напр., правила постановки знаков препинания при однородных членах предложения, т.к. однородность определяется скорее семантически, чем грамматически: Событие глубоко потрясло героиню рассказа: домой вернулась уже слабая, некрасивая хозяйка. В разряд негрубых ошибок можно отнести выделение запятой деепричастий в оборотах типа: Через дорогу, не спеша, шли ребята из соседнего двора. Возможность обособления связана с контекстом (см. [Там же: 110-111]). Негрубой П.о. считается постановка запятой вместо точки с запятой в сложном предложении; а также употребление двоеточия вместо тире в бессоюзном сложном предложении с причинно-следственными отношениями [Там же: 149], напр.: В государственных верхах инициативу ректора не оценили: он схлопотал выговор (Вовремя. 2006. № 9).
К П.о. приводят следующие причины: незнание пунктуационной нормы; коммуникативно-речевая основа постановки знаков препинания, связанная с выделением смыслов, которые необходимо обозначить средствами графики; достаточно сложная грамматика; наличие ограничений в употреблении знаков препинания в одной и той же синтаксической позиции; возможность семантически по-разному членить коммуникативную единицу; незнание опознавательных признаков смысловых отрезков, подлежащих выделению знаками препинания; смешение условий выбора знаков препинания, приводящее к созданию пишущим ложных правил и нек. др.
Лит.: Бутакова Л.О. Опыт классификации ошибок, свойственной письменной речи // Вестник Омского ун-та, 1998. Вып. 2; Валгина Н.С. Некоторые тенденции в современной русской пунктуации // Активные процессы в современном русском языке. М., 2001; Валгина Н.С, Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник. М., 1996; Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М., 1997; Правила орфографии и пунктуации. М., 1956; Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации. М., 1997; Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1998; Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. СПб., 1997; ЭВСРЯ. М., 2005.
МБ. Веккессер

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.