ПО КОЧКАМ по кочкам…

Найдено 1 определение
"ПО КОЧКАМ по кочкам…"
игра взрослых с маленькими детьми.
О Шадринске в 1986–1988 гг.: «Так обычно со мной играла мама или бабушка, когда мне было 2–4 года. “По кочкам, по кочкам, / По маленьким дорожкам / В ямку бух – / Провалился петух”. При произнесении этих слов обычно совершались колебательные движения вверхвниз. А я в это время, сидя у кого-либо на коленях, подпрыгивала. На конец фразы колени разводились в стороны, и я словно проваливалась в яму. Это у меня вызывало неописуемый восторг. Сейчас я сама люблю так играть со своей племянницей, которой 3,5 года» (113).
О Шадринске в 1986–1990 гг.: «Стишок “По кочкам…” мне рассказывала мама, когда мне было 1–4 года. Текст: “По кочкам, по кочкам, по маленьким дорожкам, в ямку бух, раздавили 40 мух”. Ребенок сидит на коленях, взрослый рассказывает стихотворение, качая ребенка, на словах “в ямку бух” ребенка “роняют” между колен» (111).
О 4-летней девочке в с. Красная Нива Шадринского рна в 1988 г.: «“По кочкам, по кочкам, / По маленьким дорожкам, / В ямку бух! / Раздавили сто мух”. Садим малыша на колени, лицом к себе. Трясём, приговаривая слова прибаутки. В конце, на словах “В ямку бух!” раздвигаем колени и слегка роняем ребенка, придерживая его за руки» (102).
О 3–5-летней девочке в 1988–1992 гг. в с. Верх-Теча Катайского р-на: «На коленях [у взрослых] когда сидела, со мной играли так – подбрасывали как бы: “По кочкам, по кочкам, по ровненьким дорожкам, в ямку бух”» (097).
О с. Мыркайское в 1989 г.: «“По кочкам, по кочкам, / По маленьким дорожкам, / В ямку бух … / Провалился мой петух”. Трясёшь, трясёшь ребёнка на коленях, а потом быстро раздвигаешь их и ребенок как бы действительно проваливается в яму, но при этом его поддерживают. Это мне делала мама или бабушка, когда мне было 5 лет. Сейчас я это делаю своим племянницам» (106).
О г. Шумихе в 1989–1990 гг.: «1. “По кочкам, по кочкам, / По маленьким дорожкам, / В ямку – бух. / Провалился петух”. 2. “По кочкам, по кочкам, / По маленьким дорожкам, / В ямку – бух. / Раздавили сорок мух”. 3. “По кочкам, по кочкам, / Ехали лесочком, / В ямку провалились / Бух”. Услышала впервые от родителей, когда мне было 5–6 лет. Так говорили взрослые, когда садили ребенка к себе на колени. Когда взрослые произносили слова: “По кочкам, по кочкам”, то они (в сидячем положении) несколько раз подряд быстро-быстро поднимали ноги на носки и опускали обратно на ступню. Когда говорили: “В ямку бух, провалился петух” (и другие варианты: “раздавили 40 мух”, “в ямку провалились, бух“), то раздвигали в стороны ноги, и ребенок как бы проваливался (взрослые удерживали ребенка, чтобы он не упал на пол). Главная задача для взрослого – резко (неожиданно) “уронить” ребенка, чтобы он напугался» (100).
О девочке 7 лет в г. Катайске в 1991 г.: «[Первый вариант:] “По кочкам, по кочкам, / По маленьким дорожкам, / В ямку – бух, / Провалился мой петух”: [Вт. вар.:] “По кочкам, по кочкам, / По маленьким дорожкам, / В ямку – бух, / Провалился Винни-Пух”; [Третий вар.:] “По кочкам, по кочкам, / По маленьким дорожкам, / По ухабам, по ухабам, / В ямку – бух, / Провалился наш петух”» (116).
О Шадринске в 1993–1995 гг.: «Игра “По кочкам, по кочкам, / По маленьким дорожкам, / В ямку бух – провалился петух!” Ребенок сидит у человека на коленях, который читает этот стих, изображая кочки на дорогах (коленки попеременно вверх-вниз), а потом при слове “бух”, раздвинуть ноги, и ребенок падает. Со мной играла мама в эту игру, когда мне было 7–9 лет. Мне эта игра очень нравилась» (112).

Источник: Энциклопедический словарь русского детства В двух томах.