ОШИБКИ В УПРАВЛЕНИИ

Найдено 2 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

ОШИБКИ В УПРАВЛЕНИИ
Разновидность синтаксических ошибок, состоящих в выборе формы управляемого слова (существительного, местоимения), не соответствующей синтаксической норме (например, «заведующий кафедры», вместо «заведующий кафедрой»). Данный тип ошибок типичен для изучающих иностранный язык, а в речи носителей языка характерен для детской речи и просторечия; в последнее время все чаще встречается в текстах средств массовой информации и в публичных выступлениях.

Источник: Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).

ОШИБКИ В УПРАВЛЕНИИ
один из видов Синтаксических ошибок (см.). При их совершении говорящий/пишущий употребляет зависимые слова не в той падежной форме, которая предусмотрена нормами литературного языка, или не с тем предлогом (без предлога). Всё разнообразие ошибок в управлении можно свести к нескольким типичным случаям в зависимости от характера затруднений, которые испытывает говорящий/пишущий в результате слабого знания норм РЛЯ.
1) Говорящий/пишущий может затрудняться в выборе предложного или беспредложного варианта управления. Во многих случаях оба варианта являются допустимыми (синонимичными), различия заключаются в смысловых оттенках каждого варианта: интересный всем — интересный для всех, нужный многим — нужный для многих, собираться группами — собираться в группы, работать вечерами — работать по вечерам, видеть первый раз — видеть в первый раз. В некоторых случаях одна из конструкций может быть устаревшей: считать бездельником — считать за бездельника; что касается меня — что касается до меня; или разговорной представлять из себя — представлять собой. Однако не все варианты одинаково допустимы. В паре оперировать фактами — *оперировать с фактами; равноправны друг с другом — *равноправны друг другу второй вариант ошибочный.
2) Ещё одной причиной ошибок в управлении может стать затруднение в выборе предлога: * говорит за то (ошибка — просторечие) — говорит о том (правильно); *идти по грибы (просторечие) — идти за грибами (правильно). При выборе предлога в синонимичных конструкциях иногда также необходимо учитывать смысловые и стилистические оттенки: наблюдения за звездами — наблюдения над подопытными животными (предлог над используется в выражениях, передающих значение возможности вмешаться в наблюдаемое явление, изменить его); гулять в лесу (действие ограничено частью территории леса) — гулять по лесу (действие совершается в пределах всего обозначенного пространства леса/
3) Затруднительным может стать выбор падежной формы управляемого слова, т.к. в некоторых случаях возможны двоякие падежные формы, за каждой из которых закрепилась определённая стилистическая окраска. Так, равноправными являются варианты вершить судьбами — вершить судьбы; бояться, слушаться, дожидаться сестры — бояться, слушаться, дожидаться сестру. Предлоги благодаря, согласно, вопреки, навстречу, наперекор управляют дат. п. (не род. п.!). Предлог сообразно может управлять и дат.п. (сообразно чему),и тв.п. (сообразно с чем).Предлог по в значении после управляет пр.п. (по окончании, по возвращении), но в значении согласно управляет дат. п. (по распоряжению, по расписанию).
4) Многие близкие по значению или однокоренные слова в русском языке требуют разного управления. Этого говорящий (пишущий) может не знать. В результате возникают ошибки в управлении при синонимических словах. Наибольшие затруднения вызывают следующие пары: обидеться на кого-что — обижен кем-чем; обрадоваться кому-чему — обрадован чем; обращать внимание на кого-что — уделять внимание кому-чему; превосходство над кем-чем — преимущество перед кем-чем; препятствовать чему — тормозить что; различать что и что — отличать что о чего; рассердиться на кого-что -рассержен кем-чем; уверенность в ком-чем — вера в кого-что; удивляться кому-чему — удивлён кем-чем; уплатить за что — оплатить что.
5) Затруднение может вызвать выбор предложно-падежной формы при одном управляющем слове. Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различных предложно-падежных формах, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся: бросить что (значение объекта: бросить камень в воду) — бросить чем (значение орудия: бросить камнем в собаку); винить в чём (значение объекта действия: винить других в своих несчастьях) — винить за что (значение причины действия: винить за отсутствие внимания); говорить что (в полном объёме: говорить правду) — говорить о чём (в общем виде: говорить о разных вещах); жертвовать что (приносить в дар материальные ценности: жертвовать деньги на благотворительные цели) — жертвовать чем (поступаться чём-л., отказываться от чего-л.: жертвовать собственными интересами, жизнью ради высокой цели); завязать узел (на вещах) — завязать узлом (напр., галстук); заплатить за что (отдать деньги за что-л.: заплатить за покупки, заплатить за проезд в автобусе) — заплатить что (возместить что-л.: заплатить долги); наблюдать что (проводить наблюдения; смотреть: наблюдать солнечное затмение) — наблюдать за чем (иметь надзор: наблюдать за поведением детей); напомнить что (в полном объеме: напомнить сказанное) — напомнить о чём (в общих чертах: напомнить о случившемся); обеспечить кого-что чем (снабдить чем-л. в необходимом количестве: обеспечить учащихся учебниками, обеспечить предприятие новейшим оборудованием) — обеспечить кому-чему что (гарантировать что-л., создать необходимые условия для осуществления чего-л.: обеспечить гражданам социальную защиту).
Повышенного внимания требуют не только управляющие глаголы, но и многие прилагательные. Напр.: близкий чему (непосредственно касающийся, отвечающий взглядам: близкая моим взглядам позиция) — близкий к чему (похожий, подобный: близкие к разговорному стилю выражения); виноват чем (причинное значение: чем я виноват!) — виноват в чём (объектное значение: виноват во многом); тождественный чему (такой же, одинаковый: взгляды, тождественные моим) — тождественный с чем (соответствующий чему-л.: взгляды, тождественные с моими); чуждый чему (далёкий по духу, несвойственный: культура китча чужда интеллигенту) — чуждый чего (не обладающий чём-л.: чуждый мелкого самолюбия) (Примеры приведены из книги Д.Э. Розенталя «Управление в русском языке»).
При возникновении любого рода сомнений в правильности построения фраз и словосочетаний необходимо обращаться к справочным пособиям и словарям. Хорошие результаты по профилактике ошибок в управлении даёт словарная работа и ведение индивидуального словаря ошибок.
Лит..Грамота.ру — справочно-информационный интернет-портал. URL: www.gramota.ru/slovari/types/17_5; Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: словарь-справочник для работников печати. М., 1998; Культура письменной речи. URL: www.gramma.ru; Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и стилистике. СПб., 1997; Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Управление в русском языке. URL: www.slovari.ru/default.aspx?p=965.
Л.Г. Кыркунова

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.