ОШИБКИ В УПОТРЕБЛЕНИИ ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИИ

Найдено 1 определение
ОШИБКИ В УПОТРЕБЛЕНИИ ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИИ
разновидность грамматико-стилистических ошибок, связанных с употреблением (чаще всего — неиспользованием) параллельных синтаксических конструкций. Так, ошибочными являются:
нанизывание причастных оборотов, делающее предложение громоздким: Вдали виднелись горы, покрытые снегом, сверкавшим на солнце, играющем своими лучами (лучше: Вдали виднелись покрытые снегом горы, которые сверкали на солнце, играющем своими лучами);
употребление конструкций с придаточной определительной частью в тех случаях,
когда:
а) такого рода употребление приводит к повтору союзного слова который: В повестку дня встречи включены вопросы, которые связаны с развитием интеграционных процессов государств Содружества, которые касаются, в частности, формирования общего рынка труда и регулирования миграции рабочей силы в рамках СНГ (возможно: ... вопросы, связанные с развитием интеграционных процессов в государствах Содружества, в частности, с формированием общего труда и регулирования миграции рабочей силы в рамках СНГ);
б) возникает двусмысленность вследствие того, что союзное слово может быть соотнесено с предшествующими ему словами: Депутаты, прежде всего аграрии, воздержались от резких вопросов президенту и премьеру, которые ограничились пожеланиями всё же почаще с ними советоваться (неясно, которые — это депутаты или президент и премьер); возможен вариант: Депутаты <...> президенту и премьеру, ограничившись пожеланиями <...>;
употребление деепричастного оборота в тех случаях, когда:
а) при построении предложения деепричастие и глагол-сказуемое относятся к разным субъектам действия: * Почувствовав бесперспективность задуманного, у Бориса Надеждина возникло желание согласиться с коллегами (следует: Когда Борис Надеждин почувствовал бесперспективность задуманного, у него возникло желание согласиться с коллегами);
б) деепричастный оборот употребляется в безличном или неопределённо-личном предложении, а также включается в пассивную конструкцию: *Прибыв в Хакасию, президенту были отведены лучшие апартаменты (Прибыл — президент, а отвёл апартаменты кто-то. Возможно: По прибытии президента в Хакасию, ему были отведены лучшие апартаменты); И даже имея благоприятные условия, комбайностроителям предложили большие деньги (имеют благоприятные условия комбайностроители, а предложил им деньги кто-то. Возможно: Комбайностроителям предложили большие деньги, несмотря на то, что они имеют благоприятные условия).
Лит.: Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965; Голуб И.Б. Грамматическая стилистика современного русского языка. М., 1989; Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976; Сенкевич М.П. Культура радио и телевизионной речи. М., 1997; Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1998.
А.А. Кузнецова

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.