МОДАЛЬНОСТЬ
МОДАЛЬНОСТЬ
(от лат. modus – способ, наклонение). Языковая категория, выражающая различные виды отношения высказывания к действительности, а также отношение говорящего к сообщению. К сфере М. относится противопоставление высказываний по их коммуникативной установке (утверждение – вопрос – побуждение), противопоставление по признаку «утверждение – отрицание» и др.
Источник: Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).
МОДАЛЬНОСТЬ
(от лат. modus – мера, способ), способ существования к.-л. объекта или протекания к.-л. явления (онтологическая модальность) или же способ понимания суждения об объекте, явлении или событии (гносеологическая или логическая модальность). В основе всех модальных категорий лежат три предиката – «мочь», «быть» и «знать», всевозможные сочетания которых друг с другом и с отрицательной частицей «не» позволяют охарактеризовать многообразие известных модальностей и их соотношение. Литература: [94].
Источник: Краткий словарь системы понятий инклюзивного образования. Терминологический словарь. 2015
МОДАЛЬНОСТЬ
функционально-семантическая и прагматическая категория, а именно: выражение отношения говорящего к тем или иным компонентам коммуникации (содержанию сообщения, адресату, условиям общения, ситуации в целом) посредством особой организации высказывания и текста. Разновидность категории Субъектности (см.), в которой непосредственно проявляется антропоцентрическая сущность языка.
М. всегда интенциональна, является свойством целенаправленного высказывания и текста. По Ш. Балли, это модус, — компонент содержания, дополняющий диктум — объективное сообщение. М. необходима для коммуникативной интерпретации диктума. С помощью М. мыслящий субъект вводит объективное (диктумное) сообщение в контекст коммуникации: устанавливает отношение собственного высказывания к действительности; проявляет целеустановку; выражает эмоциональное, оценочное и волевое отношение к предмету и/или адресату, ситуации речи; фиксирует собственные состояния и переживания; производит сортировку информации на утвердительную и отрицательную, более и менее важную.
В отечественном языкознании изучение М. начато A.M. Пешковским. В работе «Русский синтаксис в научном освещении» (1914) он использует понятие «речевое сознание» и обосновывает взаимосвязь глагольных категорий (прежде всего, наклонения) с волей говорящего. Теория М. обосновывается и развивается в трудах В.В. Виноградова. Проблемы М. интенсивно разрабатываются в современной функциональной грамматике и семантике, психолингвистике, лингвопрагматике, когнитивистике (труды А.В. Бондарко, Н.Ю. Шведовой, М.В. Ляпон, Г.А. Золотовой, Р.Д. Арутюновой, В.Г. Гака, Е.М. Вольф, Г.В. Колшанского, Т.В. Шмелёвой и др.).
В лингвистической традиции различают два основных типа М.
1. Объективная М. выражает устанавливаемое говорящим отношение содержания высказывания к действительности в плане реальности или ирреальности. Реальная М. означает, что говорящий считает сообщаемое фактом действительности. Это может не соответствовать реалиям (напр., в разговорном диалоге: А. — Ваня пришёл. — Б. (выглянув в коридор) — Нет, тебе показалось.),но в момент речи говорящий считает своё сообщение адекватным реальности. Ирреальная М. указывает на то, что сообщение — не факт действительности, а факт сознания говорящего, ср.: Он пришёл, и Он бы пришёл; Приходи. Семантические подтипы ирреальной М. — это М. желательности (оптативная), долженствования и необходимости, возможности/невозможности, предположительности (гипотетическая), побудительности (императивная, директивная) и др. Всем им свойственна темпоральная неопределённость. Предпринятые классификации субкатегорий М. многочисленны и не тождественны друг другу.
Будучи обязательным содержательным компонентом любого высказывания, объективная М. грамматикализована. Прямое выражение она находит в морфологической категории глагольного наклонения, которая, совместно с категорией времени и другими грамматическими категориями, формирует предикативность — грамматическое значение предложения. Реальная М. выражается формами изъявительного наклонения, ирреальная М. — формами условного наклонения для выражения семантики возможного, желательного и формами повелительного наклонения для выражения побудительной семантики. К грамматическим средствам выражения М. подключаются интонационные, а также порядок слов. С их помощью различается М. утверждения, вопроса и побуждения (разновидности по коммуникативной установке). Возможны также переносные значения глагольных форм наклонения, выявляемые в контексте и конситуации, напр.: Не отвлекаемся; Пересел бы поближе (М. побуждения адресата). Они используются в разговорной и художественной речи. Общей системы грамматического воплощения объективной М. данные формы не разрушают, поскольку включаются в эту систему на правах непрямых средств выражения объективной М.
2. Субъективная М. выражает отношение говорящего к сообщаемому, речевому партнёру, ситуации; служит цели самовыражения. Сочетается с объективной М., превосходя её по значимости в акте коммуникации. Является факультативным компонентом высказывания, может иметь отношение и ко всему высказыванию, и к его фрагменту. Подтипы субъективной М. выделяются в зависимости от функционально-семантического основания личного мнения говорящего. Оценка и эмоции — важнейшие из этих оснований. Соответствующие им языковые поля оценочности и эмотивности имеют обширную зону наложения, так что разновидностями субъективной М выступают рациональная оценка (хороший/плохой, свой/чужой, полезный/бесполезный и т.п.), эмоция (удивление, радость) и, наиболее часто, эмотивная оценка (одобрение, восхищение, пренебрежение, презрение и т.п.). Другие разновидности: волюнтативная М. — выражение волевой интенции говорящего (М. желания, намерения, стремления, целесообразности УЭ невольности) — и М. усиления (акцентирования, важности). Приведённый список не исчерпывает всех разновидностей субъективной М., напр., особую семантику несёт в себе М. странного (фиксация отклонения от нормы, которое не поддаётся объяснению). Инвентаризация и классификация возможных характеристик со стороны говорящего продолжается.
Субъективно-модальная квалификация может выражаться специальными лексемами и лексико-грамматическими средствами. Русский язык располагает целым рядом модально-предикативных слов (кажется, можно, нужно, странно, нечаянно, хорошо бы и др.), вводных слов с модальным значением (вероятно, жаль, надо полагать, скорее всего и др.), модальных глаголов (хотеть, мочь, надеяться, намереваться, пытаться и др.), модальных частиц (неужели, же, ведь, вроде, благо, да уж, якобы и др.). О субъективно-модальном компоненте высказывания свидетельствует также лексика с основной или коннотативной семантикой названных выше семантических разрядов М.: эмоциональные междометия и эмоционально-оценочные полнозначные слова, рациональные оценки и номинации эмоций, лексика с семантикой воли и интенсивности. В реализации субъективной М. участвуют также интонационные средства (акцентное выделение модусного содержания), порядок слов, средства экспрессивного синтаксиса (фигуры речи).
С учётом того, что говорящий не всегда является субъектом действий, о которых идёт речь, различается два типа отношения к действительности с точки зрения говорящего: непосредственное (точка зрения говорящего и, одновременно, субъекта действия) и опосредованное (точка зрения говорящего и точка зрения субъекта действия). Во втором случае эти точки зрения могут совпадать и не совпадать.
Объективная М. остаётся принадлежностью высказывания; субъективная также может проявляться в отдельном высказывании, но может приобретать и текстовой статус (см. Тональность текста). Нет ни одного функционального стиля, в котором субъективная М. не нашла бы своего выражения, хотя данная категория варьирует содержательно и формально в зависимости от конкретной стилевой и жанровой специфики. В научной речи она имеет фрагментарный логизированный характер и отодвинута на второй план; в официально-деловом стиле внедрена в жанровую спецификацию, причём имя жанра (приказ, указ, заявление, договор, соглашение) ещё в предтексте задаёт соответствующую модальную установку документа; в разговорной речи субъективная М. нередко отодвигает диктумное содержание, становясь подлинным смыслом речевого общения и его интегратором.
Лит:. Арутюнова Н.Д. Модальные и семантические операторы // Облик слова: сб. статей памяти Д.Н. Шмелёва. М., 1997; Балли Ш. Французская стилистика. М., 1955; Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избр. труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975; Вольф Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции // Логический анализ языка: Избранное: 1988-1995. М., 2003; Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности // ВЯ. 1979. № 6; Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / под ред А.В. Бондарко. Л., 1990; Смирнова Е.Д. Основы модальной семантики. М., 1990; Стексова Т.И. Семантика невольности в русском языке: значение, выражение, функции. Новосибирск, 2002; Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты. Новосибирск, 1999; Трунова О.В. Природа и языковой статус категории модальности. Барнаул, Новосибирск, 1991; Шмелёва Т.В. Семантическиий синтаксис. Красноярск, 1988.
Т.В. Матвеева
М. всегда интенциональна, является свойством целенаправленного высказывания и текста. По Ш. Балли, это модус, — компонент содержания, дополняющий диктум — объективное сообщение. М. необходима для коммуникативной интерпретации диктума. С помощью М. мыслящий субъект вводит объективное (диктумное) сообщение в контекст коммуникации: устанавливает отношение собственного высказывания к действительности; проявляет целеустановку; выражает эмоциональное, оценочное и волевое отношение к предмету и/или адресату, ситуации речи; фиксирует собственные состояния и переживания; производит сортировку информации на утвердительную и отрицательную, более и менее важную.
В отечественном языкознании изучение М. начато A.M. Пешковским. В работе «Русский синтаксис в научном освещении» (1914) он использует понятие «речевое сознание» и обосновывает взаимосвязь глагольных категорий (прежде всего, наклонения) с волей говорящего. Теория М. обосновывается и развивается в трудах В.В. Виноградова. Проблемы М. интенсивно разрабатываются в современной функциональной грамматике и семантике, психолингвистике, лингвопрагматике, когнитивистике (труды А.В. Бондарко, Н.Ю. Шведовой, М.В. Ляпон, Г.А. Золотовой, Р.Д. Арутюновой, В.Г. Гака, Е.М. Вольф, Г.В. Колшанского, Т.В. Шмелёвой и др.).
В лингвистической традиции различают два основных типа М.
1. Объективная М. выражает устанавливаемое говорящим отношение содержания высказывания к действительности в плане реальности или ирреальности. Реальная М. означает, что говорящий считает сообщаемое фактом действительности. Это может не соответствовать реалиям (напр., в разговорном диалоге: А. — Ваня пришёл. — Б. (выглянув в коридор) — Нет, тебе показалось.),но в момент речи говорящий считает своё сообщение адекватным реальности. Ирреальная М. указывает на то, что сообщение — не факт действительности, а факт сознания говорящего, ср.: Он пришёл, и Он бы пришёл; Приходи. Семантические подтипы ирреальной М. — это М. желательности (оптативная), долженствования и необходимости, возможности/невозможности, предположительности (гипотетическая), побудительности (императивная, директивная) и др. Всем им свойственна темпоральная неопределённость. Предпринятые классификации субкатегорий М. многочисленны и не тождественны друг другу.
Будучи обязательным содержательным компонентом любого высказывания, объективная М. грамматикализована. Прямое выражение она находит в морфологической категории глагольного наклонения, которая, совместно с категорией времени и другими грамматическими категориями, формирует предикативность — грамматическое значение предложения. Реальная М. выражается формами изъявительного наклонения, ирреальная М. — формами условного наклонения для выражения семантики возможного, желательного и формами повелительного наклонения для выражения побудительной семантики. К грамматическим средствам выражения М. подключаются интонационные, а также порядок слов. С их помощью различается М. утверждения, вопроса и побуждения (разновидности по коммуникативной установке). Возможны также переносные значения глагольных форм наклонения, выявляемые в контексте и конситуации, напр.: Не отвлекаемся; Пересел бы поближе (М. побуждения адресата). Они используются в разговорной и художественной речи. Общей системы грамматического воплощения объективной М. данные формы не разрушают, поскольку включаются в эту систему на правах непрямых средств выражения объективной М.
2. Субъективная М. выражает отношение говорящего к сообщаемому, речевому партнёру, ситуации; служит цели самовыражения. Сочетается с объективной М., превосходя её по значимости в акте коммуникации. Является факультативным компонентом высказывания, может иметь отношение и ко всему высказыванию, и к его фрагменту. Подтипы субъективной М. выделяются в зависимости от функционально-семантического основания личного мнения говорящего. Оценка и эмоции — важнейшие из этих оснований. Соответствующие им языковые поля оценочности и эмотивности имеют обширную зону наложения, так что разновидностями субъективной М выступают рациональная оценка (хороший/плохой, свой/чужой, полезный/бесполезный и т.п.), эмоция (удивление, радость) и, наиболее часто, эмотивная оценка (одобрение, восхищение, пренебрежение, презрение и т.п.). Другие разновидности: волюнтативная М. — выражение волевой интенции говорящего (М. желания, намерения, стремления, целесообразности УЭ невольности) — и М. усиления (акцентирования, важности). Приведённый список не исчерпывает всех разновидностей субъективной М., напр., особую семантику несёт в себе М. странного (фиксация отклонения от нормы, которое не поддаётся объяснению). Инвентаризация и классификация возможных характеристик со стороны говорящего продолжается.
Субъективно-модальная квалификация может выражаться специальными лексемами и лексико-грамматическими средствами. Русский язык располагает целым рядом модально-предикативных слов (кажется, можно, нужно, странно, нечаянно, хорошо бы и др.), вводных слов с модальным значением (вероятно, жаль, надо полагать, скорее всего и др.), модальных глаголов (хотеть, мочь, надеяться, намереваться, пытаться и др.), модальных частиц (неужели, же, ведь, вроде, благо, да уж, якобы и др.). О субъективно-модальном компоненте высказывания свидетельствует также лексика с основной или коннотативной семантикой названных выше семантических разрядов М.: эмоциональные междометия и эмоционально-оценочные полнозначные слова, рациональные оценки и номинации эмоций, лексика с семантикой воли и интенсивности. В реализации субъективной М. участвуют также интонационные средства (акцентное выделение модусного содержания), порядок слов, средства экспрессивного синтаксиса (фигуры речи).
С учётом того, что говорящий не всегда является субъектом действий, о которых идёт речь, различается два типа отношения к действительности с точки зрения говорящего: непосредственное (точка зрения говорящего и, одновременно, субъекта действия) и опосредованное (точка зрения говорящего и точка зрения субъекта действия). Во втором случае эти точки зрения могут совпадать и не совпадать.
Объективная М. остаётся принадлежностью высказывания; субъективная также может проявляться в отдельном высказывании, но может приобретать и текстовой статус (см. Тональность текста). Нет ни одного функционального стиля, в котором субъективная М. не нашла бы своего выражения, хотя данная категория варьирует содержательно и формально в зависимости от конкретной стилевой и жанровой специфики. В научной речи она имеет фрагментарный логизированный характер и отодвинута на второй план; в официально-деловом стиле внедрена в жанровую спецификацию, причём имя жанра (приказ, указ, заявление, договор, соглашение) ещё в предтексте задаёт соответствующую модальную установку документа; в разговорной речи субъективная М. нередко отодвигает диктумное содержание, становясь подлинным смыслом речевого общения и его интегратором.
Лит:. Арутюнова Н.Д. Модальные и семантические операторы // Облик слова: сб. статей памяти Д.Н. Шмелёва. М., 1997; Балли Ш. Французская стилистика. М., 1955; Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избр. труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975; Вольф Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции // Логический анализ языка: Избранное: 1988-1995. М., 2003; Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности // ВЯ. 1979. № 6; Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / под ред А.В. Бондарко. Л., 1990; Смирнова Е.Д. Основы модальной семантики. М., 1990; Стексова Т.И. Семантика невольности в русском языке: значение, выражение, функции. Новосибирск, 2002; Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты. Новосибирск, 1999; Трунова О.В. Природа и языковой статус категории модальности. Барнаул, Новосибирск, 1991; Шмелёва Т.В. Семантическиий синтаксис. Красноярск, 1988.
Т.В. Матвеева
Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.