КОНТРАПЕТРИЯ

Найдено 1 определение
КОНТРАПЕТРИЯ
(от старофр. contrepЕter — ‘заменять один звук другим’) — разновидность Метатезы (см.).
В основе К. лежит перестановка букв или слогов внутри синтагмы или предложения, создающая слова с новым значением. Иными словами, К. — это метатеза, реализуемая на более высоком уровне [Dupriez 1984].
Чаще всего К. выступает как разновидность игры слов, при которой два слова, входящие в малый контекст, как бы обмениваются звуками или слогами, производя новые слова [Береговская 2000]: Утренний кофе — / океан блаженства. / Серебряным крылом над чашкой машет / чайная ложка — / ложная чайка (М. Яснов)
Метатезу и К. определяют также как акрофоническую перестановку, т.е. перестановку букв или слогов на базе фонической смежности. В результате такой перестановки рождается симметричная форма (высказывание), имеющая совершенно новое значение.
К. рассматривают и как явление, родственное анаграмме. Но если анаграмма основывается на графическом изображении текста, то в случае К. более важна его произносительная сторона. В отличие от анаграммы, К. оперирует более ограниченным набором элементов (звуков, букв, звукосочетаний, слогов, лексических единиц), подвергающихся перестановке, достигая при этом эффекта двусмысленности. К. называют намеренным языковым ляпсусом [Hesbois 1988].
Часто К. создаёт комический эффект: Не «пузо Прошкина», а «проза Пушкина»! (ходячая шутка).
Перестановка в К., трансформирующая слова, является специфическим источником языковой игры. К. может создавать и новые по форме единицы, лишённые всякого смысла, имеющие необычное, забавное звучание. Такую разновидность К. нередко называют псевдоконтрапетрией, или лексической путаницей [Dupriez 1984]. Псевдоконтрапетрия опирается на колоссальную надёжность системы языка. Подобные «потешки» часто создаются в школьной среде: Императрина Екатерица заключила перетурие с мирками (К. Чуковский, 1963). С помощью этого приёма переделываются известные тексты:
Очкишка и марты
Старишка в мартости глаза слабами стала,
А у слухей она людала <...> [К. Чуковский 1963]
К. может служить источником создания авторских окказионализмов: Глубокоуважаемый / Вагоноуважатый! / Вагоноуважаемый / Глубокоуважатый! (С. Маршак)
В современном языкознании принята следующая классификация К. [Hesbois 1988]:
1) «классическая» К., основанная на перестановке согласных в начале или в середине слова: У щучки чешуйки, у чушки щетинки (скороговорка) [Береговская 2000]; 2) «декадентская» К., в которой перемещаются гласные: Мы чаруемся и чураемся (В. Хлебников); 3) К., в основе которой лежит перемещение слогов: чайная ложка — ложная чайка (М. Яснов).
К. находится и в определённом родстве со скороговоркой: Шла Саша по шоссе и сосала сушку. Три по полтопора — полтора топора.
Лит.: Береговская Э.М. Занятная риторика = Rhetorique amusante. М., 2000; Тихонова М.П. Метатеза и её разновидности в современной французской поэзии для детей // Риторика-Лингвистика 3. Смоленск, 2001; Чуковский К.И. От двух до пяти. М., 1963; Dupriez В. Gradus, les precedes litteraires. P., 1984; Hesbois L. Les jeux de langage. Ottawa, 1988.
М.П. Тихонова

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.