волосы, собранные на затылке в пучок.
О 1950-х гг.: «В “волосяном” дискурсе властных структур, в особенности в нач. 1950-х годов… явно прослеживались и антизападные тенденции. Это нашло отражение в критике причёсок “колдунья”, “бабетта” и “конский хвост”, ставших модными под влиянием зарубежного кинематографа… Больше всего власть раздражало то обстоятельство, что колдунья”, “бабетта” и “конский хвост” были изобретены на Западе» (Лебина, 2007, 124–125).
О середине 1960-х гг.: «С невольной улыбкой Тина смотрит на шестилетнюю девочку в синих брючках и красном свитере. На затылке у девочки болтается “конский хвостик”… Ирка вторично размахнулась суком. …Мальчишка схватил её за “конский хвостик” и потащил в сторону. Ирка… завопила…» (Котовщикова, 1969; 179, 212).
О 1968–1969 гг.: «Передо мной стояла незнакомая девчонка… Через плечо у неё был перекинут “конский хвостик” – кажется, так называется эта прическа… Я ждал, что она повёрнется и бросится бежать, а я в один прыжок настигну её, и вот тут-то причёсочка “конский хвостик” весьма пригодится. Я схвачу её за волосы левой, правую сожму в кулак и поднесу к самому её носу. “Морда, морда! – скажу. – Я кулак. Иду на сближение”. А она задёргается, будет всхлипывать: “Пусти, я твоей матери скажу…” Только девчонка не повернулась и не побежала… И вот в окне появилась Таня… А прическа “конский хвостик” ей идет. Если распустить его, волосы разметнутся по плечам, по спине… Таня открыла мне дверь, и я сразу же заметил, что “конского хвостика” уже нет. У неё была теперь короткая, почти мальчишеская стрижка» (Тихомиров, [1971] 2002; 8, 11, 16).
О нач. 1970-х гг.: «Они были в разноцветных купальниках, у каждой за спиной “конский хвостик”… Тогда Инга… сказала: “Сама ты хромая!” И побежала. Видимо, ей не терпелось доказать, что она не хромает. Вся стайка кинулась за ней. Завились на ветру “конские хвостики”: рыжие, чёрные, светлые… Мальчику хотелось накинуться на этих глупых девчонок, растащить их за “конские хвостики”, наговорить дерзостей, но он был скован каким-то непонятным чувством, мешавшим ему прийти на помощь подруге… Инга встала. Колючие струйки песка потекли по спине и по животу. Ветер трепал её “конский хвостик”. Сквозь купальник белыми разводами проступала coль… Но неожиданно прочла в его глазах, что там, у ненастоящей лодочки фотографа, ему очень хотелось вступиться за неё, оттаскать девчонок за “конские хвостики”, но он сдержался, потому что это было их девичье дело, в которое мальчишке не следует встревать, чтобы не унизить свою подругу» (Яковлев, 1974, 79–84).
КОНСКИЙ хвост конский хвостик
"КОНСКИЙ хвост" "конский хвостик"
Источник: Энциклопедический словарь русского детства В двух томах.