название широкого круга явлений, свойственных вербальной коммуникации во Всемирной Сети. Наименование «Я.И.» условно, поскольку речь идёт не столько о структурных явлениях, сколько о речи интернет-пользователей, т.е. о коммуникативных, дискурсивных особенностях функционирования языка в виртуальной реальности.
Я.И. неоднороден и зависит от того, в какой области интернет-общения он используется. Все эти области автономны, но по типу информации, типу адресата и целям общения адресата и адресанта в виртуальном пространстве, а соответственно и по языковым ресурсам и жанрам можно условно выделить две их группы.
Первая ставит целью распространение научной, справочной, учебной, культурно-просветительской, общественно-политической информации и представлена сайтами СМИ, собственно виртуальными (Лента.ру и др.) или интернет-версиями печатных и электронных СМИ (Известия, Первый канал ТВ и др.). Язык и жанровый состав этих СМИ может сильно отличаться, но это обусловлено не столько интернет-средой, сколько типологическими отличиями самих изданий. В этой же группе официальные сайты учреждений, интернет-библиотеки, энциклопедии, научные сайты.
Основная цель пользователя при обращении к этим источникам — быстрый поиск нужной информации.
Их языковая основа — это публицистический, научный, деловой стили или язык художественной литературы (в зависимости от функциональной прикреплённости текста и сайта в целом). Иначе говоря, кроме интернет-версий теле- и радиоканалов, эти интернет-ресурсы ориентированы на письменную монологическую речь, которая и реализуется в письменной форме. Тексты же интернет-версий электронных СМИ, предназначенные для озвучивания или просмотра, реализуются на основе разговорной разновидности публицистического стиля. Жанровая основа этой группы интернет-источников также традиционна и в основном преемствуется из соответствующего стиля. К примеру, для сайтов научной, справочной и учебной информации характерны жанры научной статьи, обзора, реферата, монографии, учебника и под.; для сайтов СМИ — это оперативная информация, аналитическая статья, корреспонденция и др. публицистические жанры.
Кардинальные отличия подобных источников от письменных и электронных аналогов наблюдаются не на уровне языка, стиля, жанра, а на уровне функционирования текста. В пространстве Всемирной Паутины любой из них становится элементом гипертекста, поскольку оказывается связанным системой ссылок с тематически близкими и его развёртывание и интерпретация перестают быть линейными, а включаются в глобальный контекст. Кроме того, в Сети монологическое, разделённое временем и пространством общение автора текста и его адресата может превращаться в диалог, поскольку Паутина (напр., на форумах) обеспечивает непосредственную обратную связь с аудиторией. Только Интернет даёт возможность при необходимости оперативно устранять фактические и языковые погрешности текста. И наконец, в Глобальной Сети возможны многократный просмотр и прослушивание радио-и телетекстов независимо от сетки вещания.
Гораздо большее языковое своеобразие наблюдается в интернет-источниках второй группы, которые ориентированы на непосредственное, живое общение пользователей между собой. Это различные социальные сети, форумы, твиттеры, блоги, живой журнал. Здесь Сеть породила новое коммуникативное явление — устно-письменную речь, когда устное по существу, непосредственное межличностное общение реализуется в письменной форме и собеседники разделены, по крайней мере, пространством.
Такой способ функционирования языка обусловливает своеобразие адресата и адресанта, которые выступают не как реальные, а как сетевые личности. Основное их свойство — возможная анонимность. Сетевая личность — может совпадать с реальной, а может претерпевать различные изменения вплоть до полностью выдуманной и псевдонимной (за последней может скрываться даже коллектив авторов наподобие Козьмы Пруткова).
Речевое поведение сетевой личности свободно от многих обычных коммуникативных ограничений. В частности, во многих случаях в Интернете принято обращение к незнакомцам на ты, вместо традиционного Вы, императивы ед. числа (зайди, посмотри, оцени). Яркая характеристика сетевой личности — склонность к языковой игре, языковому творчеству и карнавализации общения. Так, в качестве ников — интернет-псевдонимов коммуникантов (общепринятых в Паутине, даже если известны настоящие имена) — встречаются такие: Снежная королева Марго, Стервелла.И их огромное количество.
Устная речь как основа межличностной коммуникации в Интернете сказывается на лексическом, словообразовательном и синтаксическом уровнях. В частности, в сетевом жаргоне, помимо английских заимствований, много слов типа мыло, т.е. электронная почта. Продуктивны разговорные модели словообразования, напр., усечение основы (винда — ‘операционная система windows’, комп — ‘компьютер’), разговорные суффиксы (бродилка, стрелялка — типы компьютерных игр). Синтаксис интернет-текстов испытывает сильное влияние устной речи. Для него типичны неполные и оборванные конструкции, короткие простые предложения и возможный аграмматизм — рассогласованность членов предложения, которая часто является следствием неподготовленности, спонтанности высказывания — реакции на реплику он-лайн-собеседника.
Одна из типичных разговорных черт Я.И. — эмоциональность. Но письменная форма исключает интонацию, мимику и жест — важнейшие средства выразительности в устной речи. В свою очередь, потребности полноценного общения порождают новую пиктографическую систему — смайлики, т.е. улыбающиеся, озадаченные и нахмуренные рожицы, выражающие настроение говорящего и вставляемые в текст по мере необходимости: За пьянки и прогулы Петрова уволили :-). Для выражения эмоций используются также прописные буквы, повторяемые вопросительные и восклицательные знаки (реплика-стимул: Это невозможно!!!!!!!!! Реплика-реакция: Не ори!).
Наконец, яркая черта Я.И. — своеобразный речевой этикет интернет-сообщества, получивший название сетикет или нетикет. Помимо упомянутых ты-форм и ников, он включает своеобразные формулы обращения и ведения диалога (Доброго времени суток!, ИМХО — русифицированная аббревиатура английского in ту humble opinion — по моему скромному мнению), ограничения длины сообщения (скажем, не более 1000 знаков), тематические ограничения (в частности, запрет на распространение детской порнографии). Кроме того, сетикет предполагает и общепринятые коммуникативные нормы, скажем, запрет неприличной формы выражения мысли, оскорблений. За нарушение правил сетикета интернет-сообщество может наказать нарушителя — исключить его доступ к интернет-ресурсу. Это своеобразная интернет-форма нерукопожатности на сетевом жаргоне получила название забанитъ (от англ. to ban — ‘запретить, изгнать’).
Лит.: Акопов А.И. Типологические признаки сетевых изданий // Филологический вестник РГУ. 2000. № 1; Гусейнов Г. Заметки к антропологии русского Интернета: особенности языка и литературы сетевых людей // НЛО. 2000. № 43; Земская Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. М., 2006; Иванов Л.Ю. Язык в электронных средствах коммуникации // КРРЭСС. М., 2003; Сидорова М.Н. Интернет-лингвистика: Русский язык: Интернет-общение. М., 2006; Стернин И.А. Общественные процессы и развитие современного русского языка: Очерк изменений в русском языке конца XX века. Воронеж—Пермь, 1998.
Т.И. Сурикова
613.66 кб
Типология языковых интернет-проектов
Работа посвящена разработке типологии интернет-проектов.