ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Найдено 6 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [постсоветское] [современное]

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
ухудшение сохранения запоминаемого материала в результате воздействия другого материала, которым оперирует объект.

Источник: Словарь психолого-педагогических понятий. Справочное пособие для студентов всех специальностей очной и заочной форм обучения.

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
от лат. inter - между, ferens (feretis) - несущий) — образовательно-производственный центр развивающего обучения и издательство, ООО, Москва. Педагогическая, психологическая, развивающая, учебная, учебно-методическая и другая литература. См. также Издательства РФ

Источник: Терминологический словарь библиотекаря

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
от лат. inter — между, ferens (feretis) — несущий) — снижение усвоения и запоминания отдельных частей получаемой информации в зависимости от последовательности их изложения. Это явление необходимо учитывать учителю в процессе отбора и подачи учебного материала, особенно при обучении блоками.

Источник: Педагогический словарь

Интерференция
[интер + лат. ferens (ferentis) – несущий, переносящий] – 1) биол. взаимодействия, взаимовлияния (обычно неблагоприятные), возникающие при наличии близких соседей того же или близких видов; в этом смысле говорят об И. вирусов; 2) физ. явление, наблюдаемое при наложении волн (световых, звуковых и др.) – усиление волн в одних точках пространства и ослабление в других.

Источник: Словарь-справочник современного общего образования акмеологические валеологические и экологические тайны.

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
от лат. inter — между и ferens — несущий, переносящий) — 1) психол. ухудшение сохранения запоминаемого материала в результате воздействия (наложения) другого материала, с которым оперирует субъект; изучается в контексте исследований памяти и в связи с проблемой тормозящего взаимодействия навыков, при котором уже сложившиеся навыки затрудняют образование новых либо снижают их эффективность; 2) лингв. взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, складывающееся либо при языковых контактах, либо при индивидуальном освоении неродного языка.

Источник: Профессиональное образование. Словарь

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
(от лат. inter – между + ferens – несущий, переносящий). Взаимодействие языковых систем, воздействие системы родного языка на изучаемый язык в процессе овладения им. Выражается в отклонениях от нормы и системы второго языка под влиянием родного. И. может быть межъязыковой и внутриязыковой. Межъязыковая И. возникает в силу существования различий в системах родного и изучаемого языков и имеет место на уровне значения и употребления. Внутриязыковая И. характерна для уже приобретших достаточный опыт в изучении языка. Она проявляется в том, что ранее сформированные и более прочные навыки взаимодействуют с новыми, это и приводит к ошибкам. Ср. перенос.

Источник: Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).

Найдено научных статей по теме — 11

Читать PDF
21.95 мб

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ НАВЫКОВ КАК ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ СТИМУЛ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Тимошенко Людмила Олеговна, Мингазетдинова Римма Флюровна
Данная статья посвящена проблеме выработки самосознания и культуры мышления личности средствами русского и иностранного языков путем интерференции навыков обучения.
Читать PDF
508.73 кб

Учебный компьютерный имитационный эксперимент «Визуализация в реальном времени квантовой интерференц

Баранов Александр Викторович, Волохович Евгений Николаевич, Медведева Ксения Алексеевна, Степин Данил Вячеславович
Принимая участие в организованной проектной деятельности, студенты технического университета создают виртуальные физические лаборатории.
Читать PDF
151.16 кб

Учет интерференции в процессе обучения русскому языку в адыгейской школе (лексико-семантический уров

Багироков Хазерталь Заурбечевич
В работе рассматриваются лексико-семантические интерферентные отклонения в речи учащихся национальной адыгейской школы, устранение которых способствует повышению культуры их русской речи.
Читать PDF
739.42 кб

Преодоление грамматической интерференции в процессе обучения английскому языку в условиях взаимодейс

Гасанова Раисат Гасановна
Статья посвящена проблеме преодоления грамматической интерференции в условиях многоязычия.
Читать PDF
325.93 кб

Методические приемы по выявлению и преодолению лексикосемантической интерференции в русской речи уча

Махкамова Махбуба Муйдиновна
В статье рассматриваются проблемы лексико-семантической интерференции в русской речи учащихся-таджиков, обусловленных интерферирующим влиянием родного языка при обучении русскому языку, разработке типологии упражнений по предупреж
Читать PDF
819.28 кб

Сопоставление русских и арабских предлогов в целях преодоления межъязыковой интерференции

Магарамова Дженет Алевдиновна, Караева Салимат Атавовна
В данной статье рассматривается вопрос обучения иностранных учащихся употреблению предлогов «в» и «на». Особое внимание уделяется правописанию производных предлогов /предложных конструкций/.
Читать PDF
262.09 кб

Синтаксические нормы: пути преодоления интерференции и повышения уровня культуры русской речи у инос

Будильцева М.Б., Варламова И.Ю.
В статье рассматриваются проблемы, связанные со спецификой восприятия иностранцами структуры русского словосочетания и предложения; излагаются принципы обучения иностранцев синтаксическим нормам русского языка в рамках курса русск
Читать PDF
117.24 кб

Усвоение иностранного языка на основе обучения произношению и фонетической интерференции: концепция

Павлова О.В.
Обучение чтению иностранного языка формируется на основе речевых автоматизмов родного языка, которые обеспечивают возможность получения навыков чтения изучаемого языка в самом начале процесса обучения.
Читать PDF
358.15 кб

Методика преодоления грамматической интерференции на основе применения рационального подхода в услов

Игнатова Марина Николаевна
В статье представлена методическая основа преодоления грамматической интерференции в условиях соизучения нескольких языков на основе применения рационального подхода, который дает широкие возможности для достижения максимально эфф
Читать PDF
895.77 кб

Основные принципы преодоления грамматической интерференции в процессе соизучения нескольких языков н

Игнатова Марина Николаевна
В статье анализируется необходимость овладения обще-культурными и профессиональными компетенциями для осуществления ведущих видов деятельности, реализация которых требует высокого уровня развития определенных умений.
Читать PDF
661.54 кб

Причины возникновения и развития межъязыковой интерференции при изучении иностранных языков и русско

Барахта Александра Викторовна
Статья посвящена исследованию межъязыковой интерференции как многоаспектного феномена, возникновение которого детерминировано комплексом лингвистических и экстралингвистических факторов.

Похожие термины:

  • ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ НАВЫКОВ

    ослабление или усиление новых навыков под влиянием уже имеющихся [24, c. 51; 66, c.139; 82, c. 259].
  • ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ

    (лат. interior - между, среди, взаимно + лат. ferio - ударять, поражать) - влияние одной фонетической системы языка на другую, когда фонетические оболочки родного языка переносятся на неродной и обратно. См. Т