ИНТЕРАКЦИЯ
Интеракция
взаимодействие, которое происходит между людьми в условиях их социальных отношений.
Источник: Словарь социального педагога и социального работника
Интеракция
(англ. interaction, лат. inter – между и actio деятельность) определяется как взаимодействие, взаимное влияние людей или групп друг на друга.
Источник: Педагогика и психология высшей школы методика работы с понятийным аппаратом. 2013
ИНТЕРАКЦИЯ
взаимодействие, обусловленное индивидуальными особенностями субъектов, социальной ситуацией, доминирующими стратегиями взаимодействия, целями участников и возможными противоречиями, возникающими в процессе деятельности и общения [32].
Источник: Современный образовательный процесс, основные понятия и термины
ИНТЕРАКЦИЯ
Устный и / или письменный обмен информацией между двумя и более людьми, в ходе которого процессы восприятия и порождения информации могут чередоваться, либо накладываться друг на друга. Собеседники часто говорят и слушают одновременно. И. имеет особое значение для речевого общения и изучения иностранного языка.
Источник: Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).
ИНТЕРАКЦИЯ
взаимодействие. В научной литературе нередко синонимично употребляются термины «коммуникация» и «И.». С одной стороны, для целей эмпирического исследования такое отождествление, отражающее всю палитру вербальных и невербальных взаимоотношений коммуникантов, может быть оправдано [Graumann 1972: 1179]. С другой стороны, как обоснованно отмечает ряд авторов, в большинстве своём понятийную корреляцию этих категорий следует рассматривать в системе соподчинения [Burkart 1998: 30; Burger 1984: 7; Nicotera 1995: 58; Макаров 2003: 62]. При этом коммуникация определяется как частный случай, специфическая форма социальной И.
Понятие «П.», или «взаимодействие», имеет социологические корни и понимается, по М. Веберу, как определённая форма социального действия, «связанного с субъективным смыслом и ориентированного на действия других людей» [Weber 1980: 1]. Важным дефинирующим элементом И. является физическое присутствие общающихся, возможность взаимно воспринимать друг друга [Jackel 1995: 463]. Т.о., И. как более широкое понятие соотносится с социальным действием, а будучи опосредованной знаково-символическим кодом, представляет собой коммуникацию. По мнению Г. Малетцке, коммуникативный процесс подразумевает, прежде всего, взаимопонимание, содержание и смыслообразование в общении, тогда как в межличностном взаимодействии (И.) акцент делается на поведенческие аспекты, характер социальных отношений и действий [Maletzke 1998: 43]. Кроме того, коммуникация определяется как такая интеракция, где в фокусе координации оказываются коммуникативные интенции, т.к. именно они являются катализатором всего процесса общения, выражая внутренние состояния людей. Так, напр., случайное соприкосновение в автобусе, полном пассажиров, хотя и вызывает ответную реакцию в виде попытки отстраниться, может расцениваться как социальное взаимодействие, но не как коммуникация в силу отсутствия намерения передать какое-л. смысловое содержание.
Лит.: Макаров М.Л. Основы теории дискурса: монография. М., 2003; Btirger Н. Sprache der Medien. Berlin / New York, 1984; Burkart R., Homberg W. Kommunikationsstheorien. Wien, 1992; Burkart R. Kommunikationswissenschaft. Grundlagen und Problemfelder. Um-risse einer interdisziplinaren Sozialwissenschaft. 3., tiberarb. Aufl. Wien, 1998; Graumann C.F. Interaktion und Kommunikation // C.F. Graumann (Hg.): Handbuch der Psychologie, 7. Band: Sozialpsychologie, 2. Halbband: Forschungsbereiche. Gottingen, 1972; Jackel M. Interaction. Soziologische Anmerkungen zu einem Begriff // Rundfunk und Fernsehen: 43, Heft 4, 1995; Maletzke G. Kommunikationswissenschaft im Uberblick: Grundlagen, Probleme, Perspektiven. Opladen, 1998; Nicotera A.M. The constructivist theory of Delia, Clark and associates // Watershed Research Traditions in Human Communication Theory. Albany, 1995; Weber M. Wirtschaft und Ge- sellschaft. Grundriss der Verstehenden Soziologie. 5 Aufl. Tubingen, 1980.
Л.В. Куликова
Понятие «П.», или «взаимодействие», имеет социологические корни и понимается, по М. Веберу, как определённая форма социального действия, «связанного с субъективным смыслом и ориентированного на действия других людей» [Weber 1980: 1]. Важным дефинирующим элементом И. является физическое присутствие общающихся, возможность взаимно воспринимать друг друга [Jackel 1995: 463]. Т.о., И. как более широкое понятие соотносится с социальным действием, а будучи опосредованной знаково-символическим кодом, представляет собой коммуникацию. По мнению Г. Малетцке, коммуникативный процесс подразумевает, прежде всего, взаимопонимание, содержание и смыслообразование в общении, тогда как в межличностном взаимодействии (И.) акцент делается на поведенческие аспекты, характер социальных отношений и действий [Maletzke 1998: 43]. Кроме того, коммуникация определяется как такая интеракция, где в фокусе координации оказываются коммуникативные интенции, т.к. именно они являются катализатором всего процесса общения, выражая внутренние состояния людей. Так, напр., случайное соприкосновение в автобусе, полном пассажиров, хотя и вызывает ответную реакцию в виде попытки отстраниться, может расцениваться как социальное взаимодействие, но не как коммуникация в силу отсутствия намерения передать какое-л. смысловое содержание.
Лит.: Макаров М.Л. Основы теории дискурса: монография. М., 2003; Btirger Н. Sprache der Medien. Berlin / New York, 1984; Burkart R., Homberg W. Kommunikationsstheorien. Wien, 1992; Burkart R. Kommunikationswissenschaft. Grundlagen und Problemfelder. Um-risse einer interdisziplinaren Sozialwissenschaft. 3., tiberarb. Aufl. Wien, 1998; Graumann C.F. Interaktion und Kommunikation // C.F. Graumann (Hg.): Handbuch der Psychologie, 7. Band: Sozialpsychologie, 2. Halbband: Forschungsbereiche. Gottingen, 1972; Jackel M. Interaction. Soziologische Anmerkungen zu einem Begriff // Rundfunk und Fernsehen: 43, Heft 4, 1995; Maletzke G. Kommunikationswissenschaft im Uberblick: Grundlagen, Probleme, Perspektiven. Opladen, 1998; Nicotera A.M. The constructivist theory of Delia, Clark and associates // Watershed Research Traditions in Human Communication Theory. Albany, 1995; Weber M. Wirtschaft und Ge- sellschaft. Grundriss der Verstehenden Soziologie. 5 Aufl. Tubingen, 1980.
Л.В. Куликова
Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.