ФРАКТАТА

Найдено 1 определение
ФРАКТАТА
(от лат. frangere — ‘нарушать, ломать’) — 1. Стилистический приём, представляющий собой какое-л. прецедентное высказывание (или его фрагмент), включённое в текст, иногда в несколько видоизмененном виде без явной логической связи с ним и/или с ситуацией. Прагматическое значение этого приёма состоит в актуализации, экспрессивизации ближайшей части текста, с которой фрактируемый прецедентный текст связан ассоциативно или через повтор семантически доминирующих слов. Напр.: Чуден, конечно, Днепр при тихой погоде, но ещё чуднее последнее решение Конституционного суда в том славном городе, который стоит на этой реке <... > Шановные паны, конституционные судьи, пришли к тому мнению, что Европа нам (в смысле им) не указ. Они отказались признать действие Европейской Хартии, трактующей права языков национальных меньшинств, на территории своей страны (НезГ. 15.07.2000). Ср. Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои (Н. Гоголь); Затем рыжий разбойник ухватил за ногу курицу и всей этой курицей плашмя, крепко и страшно так ударил по шее Поплавского, что туловище курицы отскочило, а нога осталась в руках Азазелло. Всё вмешалось в доме Облонских, как справедливо выразился знаменитый писатель Лев Толстой... Да! Все смешалось в глазах у Поплавского (М. Булгаков) (пример из [Хазагеров, Ширина 1999: 279].
Поскольку во Ф. имеет место отклонение от логической нормы (а именно от закона достаточного основания) и логической связности всех частей высказывания, этот приём следует рассматривать как разновидность Паралогических риторических приёмов (см.). Ф. сравнительно редкий приём, используемый в художественных и публицистических текстах.
2. Иногда Ф. рассматривают как перефразированную цитату, в частности — коммеморату (литературную цитату, используемую без указания на источник): До сих пор на Пятой авениде в ряду бюстов великих сынов трёх Америк вслед за президентом США Линкольном можно увидеть А. Самосу, основателя клана никарагуанских диктаторов. Два года в парламенте идут дебаты о его упразднении, но бюст и ныне там (Вокруг света) [Москвин 2007: 803]. Ср. Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам; / Да только воз и ныне там (И. Крылов).
В такой трактовке Ф. сближается с приёмом Авторского обновления фразеологизмов и прецедентных текстов (см.).
Лит.: КРРЭСС. М., 2003; Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. Ростов н/Д, 2007; ОРСРП. Ростов н/Д., 1999.
А.П. Сковородников

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.