ДИСКУРС
ДИСКУРС
фр. discours речь). Речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания. Д. — это речь, «погруженная в жизнь».
Источник: Словарь терминов и понятий тестологии
Дискурс
(от лат. discursus — рассуждение) — речь (письменная или устная), погруженная в социальный контекст; вербально выраженная форма объективации содержания сознания, которая регулируется доминирующим в социокультурной традиции типом рациональности.
Источник: Педагогический словарь 2008 г.
Дискурс
(от лат. discursus – размышления) – система высказываний или текстов на определенную тему, реализующаяся в определенных коммуникативных условиях. Дискурсивное мышление – логически выстроенное, обоснованное предыдущими суждениями. Типами дискурса являются нарация – изложение событий в заданной форме, художественно- литературный, теологический и т.д. Антоним термина – интуитивное мышление. А.С.
Источник: Методика преподавания литературы.
ДИСКУРС
важнейшая составляющая речевого события, процесс речевого поведения, речевой и невербальный обмен, протекающий в речевой ситуации; многоуровневый процесс, который складывается из 1) вербального (словесного) поведения; 2) акустического поведения (громкость, высота тона, темп, паузирование, ритм); 3) кинесического поведения (жесты, мимика, поза); 4) пространственного поведения (использование пространства при речевом общении) [52, c. 34].
Источник: Современный образовательный процесс, основные понятия и термины
ДИСКУРС
лат. discursum) — важнейшая составляющая речевого события, процесс речевого поведения, речевой и невербальный обмен, протекающий в речевой ситуации. Д. — многоуровневый процесс, который складывается из: 1 — вербального (словесного) поведения, 2 — акустического поведения (громкость, высота тона, интонирование, темп, паузирование, ритм), 3 — кинесиче-ского поведения (жесты, мимика, поза), 4 — пространственного поведения (проксемика, знаковое использование пространства при речевом общении). Анализ Д. как речевого поведения, т. е. как процесса, а не как фиксированного результата этого процесса (текста), составляет предмет дискурс-анализа— современной лингвистической дисциплины, обладающей особой методологией и методами, восходящими к методам этнографии и этологии (общей науки о поведении). Дискурс-анализ направлен на изучение структуры и единиц Д., минимальной из которых считается речевой акт. Речевые акты в структуре Д. объединяются в «шаги» (move), приблизительно соответствующие репликам в диалоге, шаги — в циклы (cycle, exchange), простейшим из которых можно считать вопросно-ответную диаду, циклы— во взаимодействия (interaction), приблизительно соответствующие микротеме текста, а последовательность взаимодействий уже образует целостный Д. всего речевого события. Понятие Д. в современной лингвистике занимает особое и очень важное место, и основатель классической семиологии Ч. Пирс утверждал даже, что ни одно лингвистическое явление не может найти адекватного объяснения, будучи взято вне Д. Лит.: см. лит. к статье Анализ педагогического дискурса, а также: Brown С, Yule G. Discourse analysis. — Cambridge, 1983; Михалъская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. — М., 1996. А. К. Михальская
ДИСКУРС
(от фр. discourse – речь; лат. discursus – беседа, разговор). Связный текст, сверхфразовое единство. Анализ Д. и лингвистика текста образуют близкие области языкознания. Под текстом понимают преимущественно абстрактную, формальную конструкцию, под Д. – различные виды актуализации текста, взятого в событийном плане. Термин Д. был введен в научный оборот в его современном значении в середине ХХ в. в связи с развитием когнитивной лингвистики. Первоначально понятие Д. связывалось с использованием языка в реальном времени (это текст, погруженный в ситуацию общения). Позже о Д. стали говорить как о форме общения людей, как о «языке в действии» (Е. С. Кубрякова). Современная лингвистика рассматривает Д. в виде деятельности, включающей в себя в качестве исходного материала язык, а способом его реализации – речь с присущей ей процессуальностью. Если Д. есть процесс, способ высказывания, то результатом такого процесса становится текст. В этой связи целый ряд видов речевой деятельности предлагается называть не речью (ораторская, судебная речь), а дискурсами. В лингводидактике проявляется повышенный интерес к различным способам моделирования дискурсов в учебном процессе в виде «фреймов» (моделей речевого поведения, хранящихся в памяти) и «сценариев речевого поведения» (приемов словесной реализации таких моделей в процессе речевого общения (Шляхов, 2007). Таким образом, о Д. можно говорить как о речевом событии, происходящем в момент речи в конкретном коммуникативном проявлении, как о способе решения коммуникативного намерения в различных ситуациях общения в процессе речевой деятельности (Иванченко, 2009). Так как между понятиями Д. и «высказывание» нет принципиальных различий, то многие специалисты в области преподавания языков отдают предпочтение термину «высказывание» (так как у Д. нет ни одной характеристики, которой бы не обладало понятие «высказывание») (Пассов, 2009). Сходную позицию в отношении термина Д. занимают и некоторые лингвисты. Так, по утверждению А. И. Горшкова, с которым можно согласиться, вместо термина Д., не имеющего строго определенного значения (от «части текста» до «речи»), достаточно было бы употреблять более привычные слова и словосочетания (например, «дискурс» = текст или «дискурс» = устная речь) (Горшков, 2006).
Источник: Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).
ДИСКУРС
(от фр. discourse — ‘речь’; лат. discursus — ‘беседа, разговор’), — многозначный термин-понятие, используемый в гуманитарном блоке исследований: философии, социологии, истории, языкознании. Существенное значение в его понимании имеет научная традиция, различные сложившиеся параллельно национальные научные школы дискурсивного анализа.
В западноевропейской лингвистике понятие «дискурс» активно используется с середины 1970-х гг. Под влиянием структуралистской американской и британской лингвистики в этот период активно развивается теория разговорной речи (discourse analysis), направленная прежде всего на анализ устной «живой» речи, при этом Д. отождествляется с диалогом. В дальнейшем британо-американская лингвистическая традиция развивает анализ Д. как анализ связной речи (connected speech) в устной и письменной форме, сосредоточенный на интеракциональном взаимодействии отправителя и получателя сообщения. Важной составляющей теории Д. является когнитивно-ориентированный анализ, обращённый к ментальным структурам, механизмам, стратегиям и операциональным установкам, релевантным при порождении и восприятии высказывания/текста. В связи с этим активно разрабатывается теория фреймов. Когнитивно-прагматический подход в понимании связности дискурса развивается школой Т. ван Дейка.
В зависимости от исследовательской традиции вносятся различные акценты в понимание того, какие именно составляющие экстралингвистического контекста в большей степени имеют дискурсообразующий характер. В германо-австрийской школе дискурсивного анализа (У. Маас, 3. Егер, Ю. Линк, Ю. Хабермас, Р. Водак), развившейся на основе концепции Д. французского историка, социолога, языковеда М. Фуко, Д. рассматривается как языковое выражение или языковой коррелят определённой общественной практики, упорядоченное и систематизированное особым образом использование языка, за которым стоит идеологически и исторически обусловленная ментальность. Каждый текст как часть соответствующей дискурсивной формации квалифицируется как социальное высказывание, как отражение надындивидуальной, коллективной («серийной», по У. Маасу) речевой практики. Дискурсивный анализ развивается как критический анализ дискурса и рассматривается как средство социально-исторической и идеологической реконструкции «духа времени», проникновения в глубинную структуру текста, его смысл.
Французская традиция анализа Д., связанная, в основном, с М. Фуко, Л. Альтюссером, Ж.Ж. Лаканом, М. Пешё, П. Серио — традиция, в первую очередь, политико-идеологического, исторического и социокультурного анализа Д. Она наиболее автономна в своём социокультурном подходе и мало совместима с лингвистическими принципами и категориями анализа.
В 1970-80-е гг. развитие представлений о Д. поставило его в соотношение с категорией «текст» и ввело в систему понятий, методов и принципов лингвистики текста. В зарубежной лингвистике активно обсуждается необходимость предметного обособления лингвистики текста, с одной стороны, и лингвистики Д., с другой [ЗрйгтиПег, \?агпке 2011].
Д. в одном из его возможных пониманий обозначает текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом, определяющим всё то, что существенно для порождения данного высказывания/текста в связи с системой коммуникативно-прагматических и когнитивных целеустановок автора, взаимодействующего с адресатом. В этом смысле Д. характеризует коммуникативный процесс, приводящий к образованию определённой структуры текста. Становится очевидным разделение понятий «текст» и «дискурс» и задач традиционного текстового анализа и анализа Д. Если анализ текста направлен в первую очередь на внутренние — внутритекстовые — отношения высказываний между собой, их пропозициональную и иллокутивную структуру, взаимоотношения текстового целого и его частей, то анализ Д. характеризует внешние по отношению к тексту особенности коммуникативного процесса. Дискурсивный анализ сконцентрирован на степени и характере влияния различных факторов коммуникативно-речевой деятельности, как непосредственного ситуативного контекста, так и более широкого экстралингвистического фона на формирование языковых закономерностей конкретного произведения. В этом случае значение термина Д. близко пониманию его в отечественной стилистике как текста, изучаемого в коммуникативно-деятельностном функционально-стилистическом аспекте. В отечественной лингвистике круг вопросов, составляющих предмет исследования в Д., с 1960-х гг. рассматривался в связи с проблемами речевой деятельности и в целом при изучении экстралингвистических факторов, «сплетённых» с лингвистическими, на различном функционально-стилевом и текстовом материале (труды В.В. Виноградова, Э.Г. Ризель. Е.И. Шендельс, М.Н. Кожиной, А.Н. Васильевой, Т.Г. Винокур и др.).
Итак, в одном из возможных пониманий Д. обозначает конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах или устной речи, осуществляемое в определённом когнитивно и типологически обусловленном коммуникативном пространстве [Чернявская 2009]. Это означает, с одной стороны, что прототипический характер коммуникативных процессов обнаруживается в соотнесённости с той или иной инвариантной моделью текстопорождения и восприятия: текст существует как реализация определённого типа текста. С другой стороны, коммуникативно-речевая деятельность и продукты этой деятельности — тексты — соотносятся с соответствующей ментальной сферой, сосредоточивающей в себе определённые знания.
Лит.: Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М.,1999; Чернявская В.Е. От анализа текста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа // ФН. М., 2003. Вып. 3; Чернявская В.Е. Лингвистика текста. Поликодовость. Интертекстуальность. Интердискурсивность. М., 2009; Heinemann М., Heinemann W. Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion — Text — Diskurs. Tubingen: Niemeyer, 2002; Mills S. Discourse. London, New-York, 1997; Spitzmtiller J., Warnke I. Diskurslinguistik. Eine Einfuhrung in Theorien und Methoden der transtextuellen Sprachanalyse. 2011.
В.Е. Чернявская
В западноевропейской лингвистике понятие «дискурс» активно используется с середины 1970-х гг. Под влиянием структуралистской американской и британской лингвистики в этот период активно развивается теория разговорной речи (discourse analysis), направленная прежде всего на анализ устной «живой» речи, при этом Д. отождествляется с диалогом. В дальнейшем британо-американская лингвистическая традиция развивает анализ Д. как анализ связной речи (connected speech) в устной и письменной форме, сосредоточенный на интеракциональном взаимодействии отправителя и получателя сообщения. Важной составляющей теории Д. является когнитивно-ориентированный анализ, обращённый к ментальным структурам, механизмам, стратегиям и операциональным установкам, релевантным при порождении и восприятии высказывания/текста. В связи с этим активно разрабатывается теория фреймов. Когнитивно-прагматический подход в понимании связности дискурса развивается школой Т. ван Дейка.
В зависимости от исследовательской традиции вносятся различные акценты в понимание того, какие именно составляющие экстралингвистического контекста в большей степени имеют дискурсообразующий характер. В германо-австрийской школе дискурсивного анализа (У. Маас, 3. Егер, Ю. Линк, Ю. Хабермас, Р. Водак), развившейся на основе концепции Д. французского историка, социолога, языковеда М. Фуко, Д. рассматривается как языковое выражение или языковой коррелят определённой общественной практики, упорядоченное и систематизированное особым образом использование языка, за которым стоит идеологически и исторически обусловленная ментальность. Каждый текст как часть соответствующей дискурсивной формации квалифицируется как социальное высказывание, как отражение надындивидуальной, коллективной («серийной», по У. Маасу) речевой практики. Дискурсивный анализ развивается как критический анализ дискурса и рассматривается как средство социально-исторической и идеологической реконструкции «духа времени», проникновения в глубинную структуру текста, его смысл.
Французская традиция анализа Д., связанная, в основном, с М. Фуко, Л. Альтюссером, Ж.Ж. Лаканом, М. Пешё, П. Серио — традиция, в первую очередь, политико-идеологического, исторического и социокультурного анализа Д. Она наиболее автономна в своём социокультурном подходе и мало совместима с лингвистическими принципами и категориями анализа.
В 1970-80-е гг. развитие представлений о Д. поставило его в соотношение с категорией «текст» и ввело в систему понятий, методов и принципов лингвистики текста. В зарубежной лингвистике активно обсуждается необходимость предметного обособления лингвистики текста, с одной стороны, и лингвистики Д., с другой [ЗрйгтиПег, \?агпке 2011].
Д. в одном из его возможных пониманий обозначает текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом, определяющим всё то, что существенно для порождения данного высказывания/текста в связи с системой коммуникативно-прагматических и когнитивных целеустановок автора, взаимодействующего с адресатом. В этом смысле Д. характеризует коммуникативный процесс, приводящий к образованию определённой структуры текста. Становится очевидным разделение понятий «текст» и «дискурс» и задач традиционного текстового анализа и анализа Д. Если анализ текста направлен в первую очередь на внутренние — внутритекстовые — отношения высказываний между собой, их пропозициональную и иллокутивную структуру, взаимоотношения текстового целого и его частей, то анализ Д. характеризует внешние по отношению к тексту особенности коммуникативного процесса. Дискурсивный анализ сконцентрирован на степени и характере влияния различных факторов коммуникативно-речевой деятельности, как непосредственного ситуативного контекста, так и более широкого экстралингвистического фона на формирование языковых закономерностей конкретного произведения. В этом случае значение термина Д. близко пониманию его в отечественной стилистике как текста, изучаемого в коммуникативно-деятельностном функционально-стилистическом аспекте. В отечественной лингвистике круг вопросов, составляющих предмет исследования в Д., с 1960-х гг. рассматривался в связи с проблемами речевой деятельности и в целом при изучении экстралингвистических факторов, «сплетённых» с лингвистическими, на различном функционально-стилевом и текстовом материале (труды В.В. Виноградова, Э.Г. Ризель. Е.И. Шендельс, М.Н. Кожиной, А.Н. Васильевой, Т.Г. Винокур и др.).
Итак, в одном из возможных пониманий Д. обозначает конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах или устной речи, осуществляемое в определённом когнитивно и типологически обусловленном коммуникативном пространстве [Чернявская 2009]. Это означает, с одной стороны, что прототипический характер коммуникативных процессов обнаруживается в соотнесённости с той или иной инвариантной моделью текстопорождения и восприятия: текст существует как реализация определённого типа текста. С другой стороны, коммуникативно-речевая деятельность и продукты этой деятельности — тексты — соотносятся с соответствующей ментальной сферой, сосредоточивающей в себе определённые знания.
Лит.: Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М.,1999; Чернявская В.Е. От анализа текста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа // ФН. М., 2003. Вып. 3; Чернявская В.Е. Лингвистика текста. Поликодовость. Интертекстуальность. Интердискурсивность. М., 2009; Heinemann М., Heinemann W. Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion — Text — Diskurs. Tubingen: Niemeyer, 2002; Mills S. Discourse. London, New-York, 1997; Spitzmtiller J., Warnke I. Diskurslinguistik. Eine Einfuhrung in Theorien und Methoden der transtextuellen Sprachanalyse. 2011.
В.Е. Чернявская
Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.