АССОЦИАТИВНЫЕ СЛОВАРИ

Найдено 1 определение
АССОЦИАТИВНЫЕ СЛОВАРИ
словари дескриптивного типа, содержащие различного рода ассоциативный материал (под ассоциацией понимается обусловленная связь представлений, возникающих в сознании человека на основе смежности, сходства или противопоставления с другим известным ему представлением [ЭССЛТП 2008]).
Становление русской ассоциативной лексикографии произошло в последние 30 лет: первый «Словарь ассоциативных норм» под редакцией А.А. Леонтьева был издан в 1977 году. За это время было опубликовано значительное количество словарей, включающих русский ассоциативный материал, получили словарную форму результаты экспериментов с испытуемыми различных социокультурных групп, открылась возможность рассматривать содержание отдельных русских А.с. как взаимодополняющие данные и извлекать из их сопоставления новую информацию [Гольдин, Сдобнова, 2008].
В.Е. Гольдин предлагает следующую типологию печатных русских А.е.: 1) по степени полноты отражения ассоциативно-вербальной сети выделяются словари тезаурусные (полные) и словари частичные; 2) по типу отбора респондентов — словари отдельных социокультурных общностей и словари комплексные; 3) по принципу выбора языка для слов-стимулов — словари одноязычные и словари сопоставительные; 4) по типу отбора стимульного материала и ассоциатов — словари общие и словари аспектные; 5) по типу входов в словарь — словари с прямыми статьями и словари со статьями прямыми и обратными; 6) по принципу отбора респондентов — словари массовые и словари отдельных личностей.
1. Словари тезаурусные (полные) и частичные. Словари тезаурусного типа претендуют на наибольшую полноту фиксации ассоциативно-вербальной сети. Это обусловлено большим количеством стимулов и соответствующих им ассоциативных полей, а также достаточным количеством реакций, полученных на каждый из стимулов. В «Русском ассоциативном словаре», который является ассоциативным тезаурусом, представлены реакции на 6624 стимула, а список разных реакций включает более 100 тыс. единиц. Количество стимулов частичного словаря обычно не превышает нескольких сотен единиц. Так, в «Ассоциативном словаре подростка» — 265 стимулов, в частичном «Словаре ассоциативных норм русского языка» содержатся реакции на 196 стимулов, в «Славянском ассоциативном словаре» — на 112 стимулов.
2. Словари отдельных социокультурных общностей и комплексные.Словари отдельных социокультурных общностей составляют большую часть ассоциативных русских одноязычных словарей. Напр., «Ассоциативный словарь подростка», «Ассоциативный словарь школьников Саратова и Саратовской области» (электронный вариант), «Словарь детских ассоциаций» и мн. др. При этом ассоциативно-вербальные сети, устанавливаемые на материале, полученном в экспериментах с представителями студенчества, рассматриваются как «хорошее приближение к строению "общерусской" ассоциативно-вербальной сети» [Гольдин 2008: 119]. Выбор студенчества как социального объекта для получения ассоциаций, отражающих сознание «усреднённой языковой личности» (Ю.Н. Караулов), по мнению составителей словарей, обусловлен физиологической и интеллектуальной зрелостью представителей этой общности, их общественной активностью и достаточной степенью их социализации. К словарям одной социокультурной общности относится, в частности, «Русский ассоциативный словарь», материал которого составляют ответы русскоязычных студентов 1- 3 курсов вузов различных регионов России.
В комплексных словарях ассоциативные реакции испытуемых, принадлежащих одной общности, различающихся по некоторым дополнительным признакам, подаются раздельно. К ним относится, напр., «Прямой ассоциативный словарь пермских младших школьников», который позволяет из общего корпуса реакций представителей общности «младший школьник» выделять и отдельно рассматривать ассоциаты мальчиков и ассоциаты девочек, реакции первоклассников и реакции второклассников или третьеклассников. К этому типу относится также и «Ассоциативный словарь ребёнка».
3. Словари одноязычные и сопоставительные. В сопоставительных (киргизско-русском, алтайско-русском, русско-немецком и под.) А.с. представлены как фрагменты ассоциативно-вербальной сети русского языка, так и соответствующие им по содержанию фрагменты ассоциативно-вербальных сетей других языков. Основная цель таких словарей — обеспечить возможность сопоставления ассоциативного материала разных языков. Примеры сопоставительных словарей: «Ассоциативные нормы испанского и русского языков», «Ассоциативные нормы русского и немецкого языков», «Славянский ассоциативный словарь», содержащий ассоциаты на русском, белорусском, болгарском языках и мн. др.
4. Словари общие и словари аспектные.Аспектные словари посвящены отдельным аспектам ассоциативно-вербальной сети. Ограничения могут налагаться как на выбор стимулов, так и на отбор реакций. К первому типу относятся, напр., «Русский ассоциативный словарь информационных технологий», стимульный ряд которого образуют компьютерные термины, или «Словарь топонимов и топонимических ассоциаций». Ко второму типу относится, напр., «Ассоциативный фразеологический словарь русского языка», задача которого — выделить на материале большого ассоциативного словаря «корпус живых русских фразеологизмов».
5. Словари с прямыми статьями и словари со статьями прямыми и обратными.
Данная типология словарей зависит от типа входа в словарь. Прямой словарь — такой словарь, в которой лексикографический материал размещён от принципу «от стимула — к реакции»; прямой и обратный словарь — не только от стимула к реакции, но и от реакции к стимулу. Как отмечает В.Е. Гольдин, большая часть современных русских печатных А.с. построена по первому принципу.
6. Словари массовые и словари отдельных личностей.Как правило, А с. формируются в результате эксперимента, в котором принимают участие большое количество респондентов. Так, в анкетировании при сборе данных для Русского ассоциативного словаря приняли участие 11 тыс. студентов из всех регионов России. При проведении массовых экспериментов каждый из испытуемых даёт реакции только на часть стимулов (так, напр., при составлении «Ассоциативного словаря подростка» использовались анкеты, в которых было 15 слов-стимулов, всего было использовано 265 лексических единиц).
В исследовательской практике также используются и свободные ассоциативные лонгитюдные эксперименты с одним испытуемым (они проводятся либо постепенно в течение длительного времени, либо отдельными сериями, разделелёнными определёнными временными промежутками). При этом испытуемый даёт реакцию на все слова-стимулы. Такие словари сейчас создаются (см., напр., [Караулов, Коробова 1993], [Сдобнова 2005]), однако пока они не опубликованы.
Лит.: Гольдин В.Е., Сдобнова А.П. К типологии ассоциативных словарей русского языка // Вопросы психолингвистики. 2008. № 7; Гольдин В.Е., Сдобнова А.П. Русская ассоциативная лексикография: учеб. пособие для студентов высш. учебн. заведений. Саратов, 2008; Гуц Е.Н. Ассоциативный словарь подростка. Омск, 2004; Караулов Ю.Н., Коробова М.М. Индивидуальный ассоциативный словарь // ВЯ. 1993. № 5; Русский ассоциативный словарь. В 2 т. / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. М., 2002; Санчес Пуиг М., Караулов Ю.Н., Черкасова Г.А. Ассоциативные нормы испанского и русского языков. Москва; Мадрид, 2001; Сдобнова А.П. Индивидуальный тезаурус в развитии // Язык. Сознание. Культура. М.; Калуга, 2005; Славянский ассоциативный словарь: русский, белорусский, болгарский, украинский / Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова, Ю.Н. Караулов, Е.Ф. Тарасов. М., 2004; Словарь ассоциативных норм русского языка. М., 1977; Соколова Т.В. Ассоциативный словарь ребёнка. В 2-х ч. Архангельск, 1996; ЭССЛТП. Т. 1. М., 2008.
А.А. Трапезникова

Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.

Найдено научных статей по теме — 2

Читать PDF
452.67 кб

Национальная картина мира в зеркале ассоциативного словаря

Вебер А.
Предметом нашего внимания явился словарь «Ассоциативные нормы русского и немецкого языков», созданный совместно российскими и немецкими лингвистами (Уфимцева Н. В., Стернин И. А., Эккерт Х.
Читать PDF
112.93 кб

Профессор и студент глазами студентов (по материалам ассоциативного словаря)

Черняк Валентина Данииловна