КОММУНИКАЦИЯ
Источник: Словарь социального педагога и социального работника
Источник: Современный образовательный процесс, основные понятия и термины
Источник: Психолого-педагогический словарь офицера воспитателя корабельного подразделения
Источник: Социальная педагогика краткий словарь понятий и терминов. РГСУ. Москва
Источник: Словарь терминов по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности
Источник: Словарь-справочник по возрастной и педагогической психологии
Источник: Краткий словарь системы понятий инклюзивного образования. Терминологический словарь. 2015
Источник: Методологический словарь для стратегов
Источник: Профессиональное образование. Словарь
Источник: Словарь терминов и понятий тестологии
Канал коммуникации — способ, которым передается сообщение от
лица к лицу: письменно, на электронном носителе или каким-либо другим образом.
Коммуникация межличностная — форма коммуникации, при которой в ролях как отправителя, так и получателя выступают отдельные индивиды.
Формы коммуникации — исторически сложившиеся формы производства и распространения социальной информации, зависящие от общественных отношений, уровня экономического, технического и культурного развития общества, структуры власти и форм управления и т.п.
Социальные коммуникативные процессЫ - процессы общения, а поэтому роль технических агентов взаимодействия в них сведена к технологическому обеспечению эффекта интериоризации, т.е. проникающего воздействия информации на сознание человека, благодаря чему язык с его словарем и грамматикой, входя в сознание человека, формирует всю его умственную жизнь.
Источник: Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).
В исследованиях коммуникативной направленности традиционно различаются широкое и узкое толкования понятия «К.». Под К. в широком смысле подразумеваются технические, биологические, психические, физические и социальные разновидности коммуникации. Соответственно, широкий подход применяется в разных сферах и научных направлениях (био-и анимальная коммуникация, техническая, машинная коммуникация, а также коммуникация между человеком и машиной). В узком значении К. соотносится с социальным взаимодействием, взятым в его знаковом аспекте. В зависимости от состава коммуникантов выделяют следующие виды К.: межличностная («индивид — индивид»), групповая (коммуникация внутри группы, между группами или коммуникация типа «индивид — группа»), интраперсональная (разговор с самим собой), массовая (ориентированная на большое количество людей, протекает в форме систематического распространения информации через печать, радио, телевидение, кино, звуко- и видеозапись). Иногда в качестве особого вида коммуникации выделяют слухи (англ. rumour) — К. с неустанавливаемым количеством и неопределяемой структурой коммуникаторов: здесь информация разной степени достоверности быстро передаётся людьми друг другу и становится достоянием широкой аудитории (см. Слухи).
Современный подход к К. как многофакторному мультимодальному феномену, принимаемый сегодня многими авторитетными лингвистами, отражает интеракционная модель [Schiffrin 1994: 398], согласно которой суть общения не в одностороннем воздействии говорящего на слушающего, а в сложном коммуникативном взаимодействии субъектов с учётом социально-культурных условий ситуации [Макаров 2003: 38—43]. При этом К. осознаётся и конституируется каждым его участником в качестве субъекта [Тарасов 1992: 37; Сергеева 1993: 5; Богушевич 1985: 40], что ведёт к достижению интерсубъективности, трактуемой как психологическое или феноменологическое переживание общности интересов, действий и т.п. [Ninio, Snow 1996: 23; Макаров 2003: 39]. При подобном подходе термины «передача сообщения» и «восприятие сообщения» понимаются как метафоры, поскольку «сообщение, вернее, его содержание не передаётся, а конструируется слушающим при восприятии тел языковых знаков, образующих текст» [Тарасов 1990: 10],. См. также [Залевская 2002: 20]. Интеракционная модель К. лишена того недостатка, о котором писал Е.Ф. Тарасов в отношении многих моделей, построенных лингвистами [Тарасов 1977: 70], поскольку в большинстве из них гипертрофирована роль языковых средств и в неоправданно редуцированном виде отображена экстралингвистическая ре-альность, на фоне которой протекает речь.
Сколько бы субъекты ни старались порой спланировать, проиграть в голове предстоящий с кем-л. разговор, реально он никогда не разворачивается точно так, как был запланирован. Действительная интеракция конструируется высказываниями, реакциями на высказывания и осмыслениями этих реакций одновременно каждым из участников общения. Реальное течение разговора всегда динамично и диалогично, поэтому динамичен и диалогичен и смысл, который создаётся интерактивно. «Активность или пассивность, слова или молчание — всё это передаёт информацию: влияет на других людей, которые, в свою очередь, не могут не ответить на эту коммуникацию, и, следовательно, сами в неё вступают. Необходимо ясно понимать, что если люди просто не разговаривают друг с другом или не обращают друг на друга внимания, это вовсе не опровергает утверждения, сделанные выше. Человек у стойки бара, который смотрит прямо вперёд, пассажир, сидящий в самолёте с закрытыми глазами, — оба они ясно сообщают, что не хотят ни с кем раз-говаривать, и окружающие обычно прекрасно понимают эти сообщения и оставляют их в покое. Очевидно, что это такая же коммуникация, как и оживлённая дискуссия» [Вацлавик 2000: 44].
Тем не менее, речь представляет собой наиболее успешный («производительный») инструмент в обеспечении взаимопонимания между людьми. Язык является самым эксплицитным из известных видов коммуникативного поведения [Сепир 2001: 211]. Как отмечает Г.Г. Почепцов, вербальная К. носит главенствующий характер в любой области человеческой деятельности [Почепцов 2003: 319]. В процессе К. (общения) люди осуществляют Речевую деятельность (см.), при этом её участники (коммуниканты) в ходе К. вырабатывают некоторый общий взгляд на вещи, согласовывают свои действия, т.е. взаимодействуют — совершают взаимосвязанные речевые действия, направленные на достижение общей цели. Эта цель достигается разными способами, разными видами речевой деятельности (письмо, чтение, говорение, слушание), но говоря о К., мы подчёркиваем участие людей в единой Коммуникативной ситуации (см), когда речевое взаимодействие направлено на некоторый общий результат (договориться, понять, узнать, сделать что-л. и пр.), который является важным, актуальным для всех участников данной ситуации.
В концепциях К. современных авторов одну из ключевых позиций занимает идея о необходимом наличии у партнёров по взаимодействию некой общности как minimum communale, являющейся главной предпосылкой для осуществления общения как такового, во-первых, и его успешной реализации, во-вторых. Так, речь идёт о наличии общего социального опыта у коммуникантов [Тарасов1977: 83], общности знаковых средств (ср. также Symbolvorrat или shared code [Graumann 1972, 1180]), апперцепционной базы как об-щих предварительных сведений и общего житейского опыта [Земская 1978: 201], общего когнитивного фонда или пресуппозиции как зоны пересечения когнитивных пространств коммуникантов [Гудков 2003: 23; Красных 2003: 104; Макаров 2003:136], пресуппозиции в смысле предварительных знаний каждого коммуниканта как условий возможного про-изводства высказывания [Формановская 2002: 44], контекстуальных условий [van Dijk, 1981: 54].
В целях анализа и описания выделяют относительно законченные единицы К. — коммуникативные (речевые) акты (см. Речевой акт). В реальном общении К. состоит из производства и восприятия высказываний, сообщений. Сообщения в речевой К. могут осуществляться вербальными (словесными) и невербальными (жестами, мимикой) средствами. Отметим, что общение людей с нарушениями слуха и голоса осуществляется также вербально (с помощью единиц национального жестового языка) и невербально (мимически, через экспрессивные жесты). Это ещё раз показывает, что речевая К. осуществляется посредством естественного языка как исторически сложившегося феномена, в отличие от, напр., искусственных коммуникативных систем (так называемых вторичных языков): азбуки Морзе, системы дорожных знаков, нотных знаков и под.
К. как взаимодействие людей может рассматриваться не только в аспекте своей эффективности, но и в аспекте этических норм и эстетической оценки. Существуют культурные и национально специфические требования к участникам коммуникативных ситуаций, особенно в области деловой К.
Лит.: Богушевич Д.Г. Единица, функция, уровень: К проблеме классификации единиц языка. Минск, 1985; Вацлавик П. Прагматика человеческих коммуникаций: изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия. М., 2000; Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации: курс лекций. М., 2003; Залевская А.А. Корпореальная семантика и интегративный подход к языку // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: мат-лы 7-й междунар. науч.-практ. конф. Иркутск, 24-27 июня 2002 г. Иркутск, 2002; Кашкин В.Б.Основы теории коммуникации: Краткий курс. М., 2007; Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. М., 2003; Леонтьев А.А. Психология общения. М., 1997; Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003; Национально-культурная специфика речевого поведения: монография / Ин-т языкознания АН СССР. М., 1977; Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М.-К., 2003; Сергеева В.И. Предложение-высказывание в коммуникативно-языковом процессе. Тверь, 1993; Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 2001; Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977; Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория // Оптимизация речевого воздействия. М., 1990; Тарасов Е.Ф. Проблемы теории речевого общения. М., 1992; Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М., 2007; ЯЭС. М ., 1998; Dijk Т.А. (van). Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague, Berlin, 1981; Graumann C.F. Interaktion und Kom- munikation: Handbuch der Psychologie, 7, 1972. Band: Sozialpsychologie, 2. Halbband: For- schungsbereiche. Gottingen; Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford; Cambridge, MA, 1994.
Л.В. Куликова, В.В. Васильева
Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.