Языковая личность
Языковая личность
субъект общения, человек, создающий языковой текст, постигающий его, пользующийся им в устной или письменной форме. Это человек, оказывающий определенное влияние на других людей посредством языка: это человек, говорящий, красноречивый, пишущий, отвечающий, т.е. вступающий в языковую коммуникацию своего времени. Способности языковой личности проявляются в: узнавании, понимании и восприятии языка, изобретении содержания собственных речевых высказываний, прогнозирование воздействий структурных элементов языка в их совокупности, в запоминании и воспроизведении речевых высказываний, умении писать и произносить языковые произведения. Короче, языковая личность – это сознательный участник создания языковых форм общения, это работающий над языком человек. Хотя понятие «языковая личность» появилось в отечественной психолингвистике лишь во 2-ой половине ХХ века, корнями оно уходит к древним народам. Уже они придавали огромное значение риторическому обучению, признавали право на влиятельную убеждающую речь, на созидание своей мысли.
Источник: Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
Любой носитель того или иного языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использования средств данного языка для отражения окружающей действительности (картины мира). Термин Я. л. впервые был использован в 1930 г. В. В. Виноградовым в книге «О художественной прозе» и вошел в научный оборот в конце 80-х гг. XX в. после публикации книги Ю. Н. Караулова «Русский язык и языковая личность» (1987). Структура Я. л. складывается из трех уровней: 1) вербально-семантического, дающего представление о владении Я. л. системой языка; 2) когнитивного (понятия, идеи, представления, складывающиеся в картину мира); 3) прагматического (включает цели, мотивы, интересы, оценки, проявляющиеся в речевой деятельности). Из традиционных обозначений термину Я. л. близок термин «язык писателя». Опыт описания Я. л. содержится, например, в работах В. В. Виноградова о языке Н. В. Гоголя и Ф. М. Достоевского, в книге «Язык и личность» под ред. Д. Н. Шмелева (раздел «Опыт описания языковой личности. А. А. Реформатский») и др. а также в словарях языка писателей. С лингводидактической точки зрения система обучения родному языку должна быть направлена на формирование Я. л., а неродному (иностранному) языку – вторичной языковой личности, что рассматривается в качестве стратегической цели обучения.
Источник: Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
совокупность черт, определяющих речевую деятельность индивида. Под личностью понимается человек, выступающий как субъект отношений и сознательной деятельности, что определяет присущую такой личности «совокупность социально значимых черт, характеризующих индивида как члена того или иного общества» [Философский 1983: 314].
Термин и понятие Я.л. введены в лингвистический обиход Ю.Н. Карауловым со времени опубликования его книги «Русский язык и языковая личность» (1987). Черты, характеризующие Я.л., были представлены в ней в виде сложной трёхуровневой системы, обеспечивающей речевую деятельность индивида. Это владение лексикой и грамматикой языка («грамматикон», вербально-грамматический уровень), знаниями о мире, определяющими корректное использования языковых средств («тезаурус»), и умения в области употребления языковых средств в соответствии с ситуацией общения («прагматикон»). Введение понятия Я.л. оказало и оказывает большое влияние и на развитие лингвистической науки, и на практику преподавания как родного, так и иностранного языков.
Развивая свои положения, Ю.Н. Караулов пишет: «Будем исходить из того, что понятие языковая личность предполагает такой способ представления языка, в котором находят отражение не только свойства и законы языкового строя, но и отпечатленные в языке знания о мире, высокие человеческие ценности, равно как и низшие проявления человеческого духа. Иными словами, описание языка в этом случае нацелено на представление человека в языке, а сам человек предстаёт как специфически систематизированный продукт языковой деятельности» [Караулов 2007: 286].
За последнее десятилетие опубликовано более трёхсот научных работ, посвящённых Я.л., но и в настоящее время эта тема «продолжает оставлять простор для поисков и дискуссий» [Караулов 2007: 286].
Сам автор предлагает внести некоторые коррективы в представленную систему, которые связаны прежде всего с трактовкой тезауруса: «Когнитивный уровень оказывается более сложным по своему устройству, чем это представлялось ранее, и состоит из двух частей: базы знаний языковой личности, упорядоченных изоморфно структуре элементарной единицы знания, и уж потом второй его составляющей следует считать деятельностно ориентированный тезаурус, или языковую картину мира, естественно, включающую в себя и прагматикон языковой личности. Тогда объединение вербально-грамматического и когнитивного — формирует языковое сознание, а каждый из (трёх выделенных. — К.Р.)уровней являет собой отдельную ипостась языковой личности» [Караулов 2007: 286].
Предпосылкой создания теории Я.л. являются учение об образе автора В.В. Виноградова, работы пионеров в области лингвострановедения и лингвокультурологии — В.Г. Костомарова и Е.М. Верещагина, а также работы русских и зарубежных когнитологов, психологов, философов, культурологов. Важным стимулом в развитии теории языковой и речевой личности (в отношении к понятиям языка и речи) явилось обращение к тексту как объекту лингвистического исследования.
Теперь ни у кого не вызывает сомнений, отмечают исследователи, тот факт, что в сознании людей, объединённых языком и историей, существует определённый набор текстов, культурных клише, представлений и стандартных символов, за которыми закреплено известное содержание. Эти «единицы общения» составляют национально-культурную память носителей данного языка/культуры, они-то и формируют инвариантные образы мира, без наличия которых невозможно существование ни одной коммуникативной системы. Инвариантные образы мира являются социально выработанными и не соотносятся с индивидуально-смысловыми образованиями как таковыми.
Установка на исследование языка как системы, как способности человека к общению (его языковой, коммуникативной и прагматической компетенции), как основы в создании текста не только расширила, но и внесла принципиальные изменения в область лингвистических исследований, теснее обозначила связи теоретического языкознания и методики обучения речевому общению.
Лит.: Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987; Караулов Ю.Н. Структура языковой личности и место литературы в языковом сознании // Русская литература в формировании современной языковой личности: мат-лы конгресса (С.-Петербург, 24—27.10.2007). В 2 ч. Ч. 1. СПб., 2007; Философский энциклопедический словарь. М., 1983.
К.А. Рогова
Термин и понятие Я.л. введены в лингвистический обиход Ю.Н. Карауловым со времени опубликования его книги «Русский язык и языковая личность» (1987). Черты, характеризующие Я.л., были представлены в ней в виде сложной трёхуровневой системы, обеспечивающей речевую деятельность индивида. Это владение лексикой и грамматикой языка («грамматикон», вербально-грамматический уровень), знаниями о мире, определяющими корректное использования языковых средств («тезаурус»), и умения в области употребления языковых средств в соответствии с ситуацией общения («прагматикон»). Введение понятия Я.л. оказало и оказывает большое влияние и на развитие лингвистической науки, и на практику преподавания как родного, так и иностранного языков.
Развивая свои положения, Ю.Н. Караулов пишет: «Будем исходить из того, что понятие языковая личность предполагает такой способ представления языка, в котором находят отражение не только свойства и законы языкового строя, но и отпечатленные в языке знания о мире, высокие человеческие ценности, равно как и низшие проявления человеческого духа. Иными словами, описание языка в этом случае нацелено на представление человека в языке, а сам человек предстаёт как специфически систематизированный продукт языковой деятельности» [Караулов 2007: 286].
За последнее десятилетие опубликовано более трёхсот научных работ, посвящённых Я.л., но и в настоящее время эта тема «продолжает оставлять простор для поисков и дискуссий» [Караулов 2007: 286].
Сам автор предлагает внести некоторые коррективы в представленную систему, которые связаны прежде всего с трактовкой тезауруса: «Когнитивный уровень оказывается более сложным по своему устройству, чем это представлялось ранее, и состоит из двух частей: базы знаний языковой личности, упорядоченных изоморфно структуре элементарной единицы знания, и уж потом второй его составляющей следует считать деятельностно ориентированный тезаурус, или языковую картину мира, естественно, включающую в себя и прагматикон языковой личности. Тогда объединение вербально-грамматического и когнитивного — формирует языковое сознание, а каждый из (трёх выделенных. — К.Р.)уровней являет собой отдельную ипостась языковой личности» [Караулов 2007: 286].
Предпосылкой создания теории Я.л. являются учение об образе автора В.В. Виноградова, работы пионеров в области лингвострановедения и лингвокультурологии — В.Г. Костомарова и Е.М. Верещагина, а также работы русских и зарубежных когнитологов, психологов, философов, культурологов. Важным стимулом в развитии теории языковой и речевой личности (в отношении к понятиям языка и речи) явилось обращение к тексту как объекту лингвистического исследования.
Теперь ни у кого не вызывает сомнений, отмечают исследователи, тот факт, что в сознании людей, объединённых языком и историей, существует определённый набор текстов, культурных клише, представлений и стандартных символов, за которыми закреплено известное содержание. Эти «единицы общения» составляют национально-культурную память носителей данного языка/культуры, они-то и формируют инвариантные образы мира, без наличия которых невозможно существование ни одной коммуникативной системы. Инвариантные образы мира являются социально выработанными и не соотносятся с индивидуально-смысловыми образованиями как таковыми.
Установка на исследование языка как системы, как способности человека к общению (его языковой, коммуникативной и прагматической компетенции), как основы в создании текста не только расширила, но и внесла принципиальные изменения в область лингвистических исследований, теснее обозначила связи теоретического языкознания и методики обучения речевому общению.
Лит.: Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987; Караулов Ю.Н. Структура языковой личности и место литературы в языковом сознании // Русская литература в формировании современной языковой личности: мат-лы конгресса (С.-Петербург, 24—27.10.2007). В 2 ч. Ч. 1. СПб., 2007; Философский энциклопедический словарь. М., 1983.
К.А. Рогова
Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.